Ох недаремно... - на укр. языке
Лесі теж, Франка Івана... -
Без панства б рідній
Розвиватися, Співати,
Без нацика хвальби,
Зеленського без пана,
Без впадку..., Жити щоб -
не виживати.
Більш трьох десятків літ
уже пани "керують"
(А клімат? - в кращий бік,
м'які йдуть зими срібні) -
В маєтках олігархи
і "верхи" жирують,
Про мови сіє панство
чвари непотрібні...
Та хай би й скіфська
ще звучала мова,
Старослов'янська...,
аби не дрібніла
Вкраїна - шоб росла,
й була здорова -
Бо ж на мільйони душ(!)
уже змаліла...
(Леся, Тарас, франко
нам Толк з мистецтвом лили.
А нині... у "піснях"
сміття, й те "наливай"*,
У іншім: "за чий кошт
ви пили і "любили",
"Поважний" сотник пан,
що - "в пекло", а не в рай**).
Ох недаремно рУсином
Франком Іваном
Нам вказано
художнім словом вправно:
Так "гавкать",
зникло над людьми щоб панування...,
Вкраїну не любить -
кохАть, зробивши славну!..***
ПРИМЕЧАНИЯ: *;**Автор, без сомнения, имеет в виду
два укр. марша: в одном "налывайтэ, браття..."; во
втором "панэ сотнык... за чыи вы гроши пылы и
цыганочок любылы...".
***Кто знает укр. литературу - не может
не заметить, что в пятой строфе тут говорится о
изумительном, потрясающем стихотворении Ив. Франко
"Сидоглавому". Кстати, Франко сам о себе сказал:
"Я чую сэбэ насампэрэд русыном".
Свидетельство о публикации №123120806323
