Расправил крылья и тихо скользнул на волю...
llega una paloma,
tratala con carinho
que es mi persona.
Cuentale tus amores
bien de mi vida,
coronala de flores
que es cosa mia.
La habanera “La Paloma”
de Sebastian Yradier
Расправил крылья и тихо скользнул на волю,
Туда, где свет ещё ярче, чем солнце на Кубе,
Туда, где больше не будет привычно больно,
Туда, где всё понимают и искренне любят.
Здесь тоже любят, но крыльям в кровати тесно,
И ноют раны, и смерть пробирается в тело…
«Довольно, хватит! – промолвил Отец Небесный, –
Теперь пора возвращаться – ты долго был смелым».
Метелью мартовской не изменить сюжета
Тебе и мне, обезумевшим вдруг от потери.
Что ты, что я – в бесконечное горе это
Пока не можем и долго не сможем поверить…
Расправил крылья – и стало в палате тихо,
Лишь мать в углу продолжала молиться упрямо,
С надеждой в голосе: «;Que te mejores, hijo!”
А он шептал ей неслышно: «Я вылечен, мама…»
03/2023
Свидетельство о публикации №123120400295