ННС Пережить Заново, из Германа Гессе

НЕБОЛЬШИЕ НЕМЕЦКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

Из Германа Гессе (1877 - 1962)
Пережить Заново, с нем.

Стало чуждым всё былое,
И душа, впадая в транс,
Ищет там, за пеленою,-
Новых звёзд, иных пространств.

Блещет мир, едва рождённый, 
В новых сферах бытия,
И, мудрец самовлюблённый,
Становлюсь ребёнком я.

Но душа как будто знает,
Что' её на свете ждёт.
Звёзды вспыхивают, тают,
Мир не ведает пустот.

То сникает,- то в зените
Беспредельностью дыша,
Ткёт себе из ветхих нитей
Ризы новые душа.
 
-------------------------------------

Об авторе.
Герман Гессе (нем. Hermann Hesse, 1877 - 1962):
знаменитый немецкий писатель, поэт, художник, лауреат Нобелевской премии
по литературе 1946 года.

-------------------------------------


Оригинал
Hermann Hesse
Neues erleben
 
Wieder seh ich Schleier sinken,
Und Vertrautestes wird fremd,
Neue Sternenraeume winken,
Seele schreitet traumgehemmt.

Abermals in neuen Kreisen
Ordnet sich um mich die Welt,
Und ich seh mich eiteln Weisen
Als ein Kind hineingestellt.

Doch aus frueheren Geburten
Zuckt entfernte Ahnung her:
Sterne sanken, Sterne wurden,
Und der Raum war niemals leer.

Seele beugt sich und erhebt sich,
Atmet in Unendlichkeit,
Aus zerrissenen Faeden webt sich
Neu und schoener Gottes Kleid.

                1914


Рецензии