Рой Роджерс Городской юбилей

 https://www.youtube.com/watch?v=Nkl-Dg9lR_c


Тьюб Home Town Jubilee by Roy Rogers
               
Рой Роджерс и Всалники Полынных Прерий "Городской юбилей" (из вестерна " Trail of Robin Hood"/"По пути Робин Гуда", 1950)               


ROY ROGERS:
That old sun's a-shinin' and there's no need for pinin'.
Throw away your troubles, be happy and free.
Greet all your neighbors with a good, good mornin'.
Everybody's welcome at the hometown jubilee.
 
ROY AND THE RIDERS OF THE PURPLE SAGE:
Jubilee, at the jubilee.
What a happy gathering it will be.
Jubilee, jubilee, at the jubilee.
Gonna wear a smile all the while at the hometown jubilee.
 
ROY :
Awake in the mornin', there's a new day a-bornin'.
Sing and be happy and I'm sure that you'll agree.
That life will be sunny with its silver linin'.
Everybody's welcome at the hometown jubilee.
Hoopie-lay-oh, bommie-hoopie-lay-oh.
Ni-ro-kay-a-lake-a-toe-do-a-lay-oh.
Hoopie-lay-oh, bommie-hoopie-lay-oh.
ALL: Gonna wear a smile all the while at the hometown hoopie-lay-oh.
 
Jubilee, at the jubilee.
What a happy gathering it will be.
Jubilee, at the jubilee.
We'll hear the news and chase the blues at the hometown jubilee.
Hometown jubilee.



РОЙ РОДЖЕРС:
Всё так же привычно для нас светит солнце
Веселиться мы будем, забыв проблемы все
Соседям своих скажем всем "с добрым утром!"
Отпразднуем свой городской юбилей!
 
РОЙ РОДЖЕРС И ВСАДНИКИ ПОЛЫННЫХ ПРЕРИЙ:
Юбилей, юбилей!
Праздник чудный ожидает нас сейчас
Юбилей, юбилей!
Он заставит веселиться и смеяться всех нас!
 
РОЙ:
Рождается день только утро настанет
Пой, как умеешь, и будь счастлив ты
Полна красок жизнь. свет тень часто сменяет
Всех на юбилей приглашаем, где повеселимся мы
Хупи-лей-о, бомми-хупи-лей-о.
Ниро-кайя-лейк-то-что-нужно-сделать-лей-о.
Хупи-лей-о, бомми-хупи-лей-о.
ВСЕ: Здесь день веселья и улыбок хупи-лей-оу.
 
Юбилей, юбилей!
Чудно как собраться здесь сейчас!
Юбилей, юбилей!
Нынче строго запрещаем мы тоску у нас!
В юбилей у нас!


Перевод Серджа Блэкторна


Рецензии