Объятия

Авторский музыкально - поэтический перевод
с испанского языка текста песни
Julio Iglesias ABRAZAME

ОБЪЯТИЯ

Объятия...
Приди ко мне и молча обними меня.
Мне хватит только взгляда, чтобы всё понять.
Пришла зима...

Обьятия.
Ты прикоснись, как будто это в первый раз.
Как будто жить не можешь без меня сейчас.
Жить без меня...

Но, если вдруг...
Забудешь всё и встречу наших
детских рук
Ты разменяешь всё же на ветра разлук,
То знай, что это очень больно, друг...

Когда уйдёшь,
Ты унесёшь с собою в вечность нас двоих.
А я останусь пеплом
в тот самый миг.
И в тишине умолкнет сердца крик...

Объятия.
Ты ничего не говори,
лишь обними.
Еще мгновенье подари своей любви.
Твоей любви...

Ты обними.
И прикоснись, как будто это в первый раз.
Как будто жить не можешь без меня сейчас.
Так обними...

Но если вдруг...
Ты унесёшь с собою годы наших встреч,
То я попробую их для тебя сберечь.
И буду ждать тебя, как в первый раз.

Но если вдруг...
Я сохраню навеки нежность наших рук.
Я сохраню твоё дыханье в сердце, друг.
И буду ждать тебя, как в первый раз...


Рецензии