Перевод HoneyWorks - Dear My Friend
Перевод: Misato
Слышать критику лишь надоело мне.
Сплетни тоже чужды, надоели мне.
Но улыбке своей я не изменю,
Будто всех благодарю.
Любишь поболтать, взгляд всех привлекать,
Перед парнем голос ловко можешь менять.
Как на войне, что за бред...
Ненависть закипает вновь в душе!
Как же мила ты... Но это всё ложь!
Даришь любовь... Но это всё ложь!
Может быть, тебе до парней дела нет?
Может быть и так, какое дело всем?
Смотришь только свысока (люблю тебя).
И грубишь отчаянно (люблю тебя).
За нрав свой вздорный извиняюсь я,
Ведь в глубине души всё поняла.
Пусть шутишь всегда, я же холодна.
Все усмешки мерзки, тема их грязна.
Юмор свой подтяни, ты не так уж глуп.
От души тебя прошу.
На уроках спишь, только шалишь,
Девушкам красивым вслед вульгарно кричишь.
Выражу протест - не такой совсем,
Ненависть закипает вновь в душе!
Выглядите взросло, но дети ещё.
Знаю этот факт, но так тяжело...
И до девчат вам пока дела нет.
Может быть и так, какое дело всем?
Я внезапно смущена (люблю тебя).
Пусть и есть соперница (люблю тебя).
Всё совсем запутано - извиняй,
Но в глубине души я поняла...
Отыскать в любом могу
Недостаток, так скажу.
И поэтому себя
Крайне ненавижу я.
Взрослою считаюсь за то, что молчу.
Жалобы внутри сердечка вечно храню.
Понимаю, что со мной не хочешь дружить...
Потому спокойнее опять быть одной!
Как же мила ты... Но это всё ложь!
Даришь любовь... Но это всё ложь!
Может быть, тебе до парней дела нет?
Может быть и так, какое дело всем?
Смотришь только свысока (люблю тебя).
И грубишь отчаянно (люблю тебя).
За нрав свой вздорный извиняюсь я,
Ведь в глубине души всё поняла.
Свидетельство о публикации №123120104424