Кирстен Хейберг Голубой вальс

https://www.youtube.com/watch?v=k7vanp3uBhU&t=9s



Тьюб KIRSTEN HEIBERG - Valse Bleue - in "Furioso"/ and Swingversion
               
 Кирстен Хейберг поет "Valse Bleue"/"Голубой вальс" (из мелодрамы "Фуриозо", 1950)   



   Valse Bleue in Moll
Melodie einer Nacht
Im Moment entstanden,
Als zwei Menschen sich fanden
 
Valse Bleue in Moll, von der Liebe erdacht
Tief im Innern sollst du erinnern an jene Nacht
 
Das Gl;ck ist ein Reiter mit Fl;geln
Es l;sst sich nicht halten und z;geln
Da bleibt nur noch die Erinnerung
Da bleibt nur noch die Musik
 
Valse Bleue in Moll,
Von der Liebe erdacht
Deine Weise klingt zart und leise
Bei Tag und Nacht
 
Was bleibt und bleiben soll
Ist der Valse Bleue in Moll



      Голубой вальс-минор
Мелодии ночной,
Что возник при встрече
Двух сердец в тот вечер
 
Печальный вальс. что породила любовь,
Должно быть и ты вспоминаешь ту ночь не раз, вновь и вновь
 
Поймать птицу-счастье несложно,
Навек обуздать невозможно
Останется после того лишь память чаще всего
Да для памяти скорбный мотив...
 
Нежный вальс-минор.
Что создала любовь,
Голос звучит твой в нем нежно и тихо,
День с ночью напролёт
 
Так и будет он звучать с тех пор
Вальсом голубым-минор



Перевод Серджа Блэкторна               


Рецензии