Тут не при чём...
Рассказ Д.Д. Сэлинджера
"Хорошо ловится рыбка-бананка".
Тут не при чём охота с рыболовством.
ЛГ тут с оголёнными ногами
В тревоге за извечное притворство...
И занавесок синих оригами...
Зачем-то девочка.. Ей здесь не место...
Понятно взглядом невооружённым.
Быть может, для контраста. (из протеста?)
Ещё жена и тёща - две вороны.
Что до селёдки - семьдесят плюс восемь -
Я захмелела, как от полстакана!
Предпочитаю быть всегда "тверёзой"
И, Боже упаси, - "to get banana" *.
to get banana - жарг. означает «спятить»,
«рехнуться»[
Свидетельство о публикации №123112706340