Цепь Гименея гарему

Не быть на иконе украшено нимбом,
Посмертно портрет нанесут на гранит:
Греховные мысли на грани экстрима
С любимой умножат земной райский быт.
Темнеет в бокалах бордовое зелье,
Наложниц гарема прелестный ранжир:
Как розы прекрасны  в саду Коктебеля!
Султан иногда приглашает на пир.

Пусть цепь Гименея вовеки не рвётся,
(Царю Соломону их все не поднять!?),
Так Разум вселенский над миром смеётся:
Смысл Высший земным мудрецам не понять.
Да надо ли! Стоит любимых лелеять:
Под солнцем продолжатся жизнь и любовь,
Добро, умножая разумное сеять,
В грядущем предвидя прекрасную новь.

27.11.2023. 

СИНДРОМ (повторная публикация)

Где тень изгибается странным изгибом,
Свеча полумраком мерцая, манит,
Где мысли прозрачные призрачным нимбом,
Где золото тает и тает гранит;
Хрусталь наполняет любовное зелье,
В бездонных глазах полыхают огни,
К "несчастью" аскета в монашеской келье
Любые оковы срывают они.
На пепел цепей покрывалом из снега,
Нагую подругу волшебницу снов,
Пусть жжёт её грудь, и любовная нега
Витает рабой обезумевших слов.
Здесь белая роза и алая роза
Сражают титанов на ложе любви,
Здесь трепетом рифм и волшебною прозой
Любовь и Любовь по горячей крови.
Снуют под луною иные созданья
Они – половинки из мышц и ума,
Их роль незавидная для созиданья
И плачет над ними природа сама.
И пусть расточают себе комплименты -
Напрасно себя ослепляют они!
Их время – проценты пожизненной ренты,
И жалки их ночи и жалки их дни.
Пока разбредаются музы с похмелья,
Пока ещё бредит в крови криминал
Стеная, является из подземелья
Смиренная мысль: кто тебя заставлял?

© Copyright: Михаилыч, 2011


Рецензии