Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен аллюзиями в контексте христианской парадигмы.
Эпиграф:
Ничто для сверхментального восприятия не является конечной реальностью; это восприятие основано на ощущении всего в каждом и каждого во всем. Шри Ауробиндо.
111
Есть время быть впереди
- и время быть позади;
Время пребывать в движении
- и время пребывать в покое.
Э.И. Мельник
Комментарий 111:
Ристалище пред нами
И все -- а ту его - бегут за призом,
И ясно же, что он достанется лишь одному,
Но вот кому?
И не окажется ли тот приз,
Лишь миражом и бризом,
Иль шутовским сюрпризом,
Иль жерновом влачащим нас ко дну.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.