Поэты Японии Накамура Кенкити Петстишия

ПЕТСТИШИЯ („ПЯТИСТИШИЯ”)
Накамура Кенкити (1889-1934 г.)
                Поэты Японии
                Перевод: Красимир Георгиев


Накамура Кенкити
ПЕТСТИШИЯ

               о о о
     ^^^ От цикъл „Студени камъни“

В гладкия камък
се поклаща отражението
на замръзналите треви,
които едва потрепват
под дъха на зимния вятър…

               о о о
     ^^^ От книгата „Горски извор“

Някъде в далечината
зад плещите на Големия Буда
постепенно и безвъзвратно
планинските силуети
се потапят в нощния мрак…

               * Големият Буда е статуя в древната столица Камакура – японски град, основан през 1192 г., намиращ се в префектура Канагава на о. Хоншу.

               о о о
     ^^^ От цикъл „От зимата до пролетта“

Разпръсквайки
матово жълто лъжливо сияние,
се показва луната.
Посред нощ
връхлита люта вихрушка.

               о о о
     ^^^ От цикъл „В околностите на Сусаки“

Вятърът духа откъм морето
и разнася странния екот
на звънтящ самисен
във „веселото предградие“ –
така унило, така тъжно…

               * Сусаки – японски град в префектура Коти; Самисен – триструнен музикален инструмент.

               о о о
     ^^^ От книгата „Картофени цветчета“

Крайбрежни борове,
вдън земя вкоренени
в пясъчните дюни.
И се простира пред погледа
надлъж и шир борова горичка…

               * „Картофени цветчета“ е съвместна стихосбирка на Накамура Кенкити и Симаги Акахико.

               о о о
     ^^^ От цикъл „Огледална стена“

Зад прозореца все по-силно
вие зимната буря.
Зъзна в заведението,
където, сгушен пред масата,
ям изстиналата вечеря…

               о о о
Някъде там над пясъка
това, което белее в здрача
далече-далече,
прескача от нощното море
в необятното звездно небе…

               о о о
Под червената светлина на луната,
плуваща по небосклона
в тази прекрасна нощ,
напръскан от росата, сияе
над долината Големият Буда.

               о о о
Ето, че и днес
пътниците изчезват в далечината
и над ждрелото
лумва блясъкът на залеза.
Ясно е, че вечерта е близко…

               о о о
Лунна нощ.
Край бамбуковите колове на оградата,
влажна и блестяща
от изпаренията,
минава тихо сянката ми…




---------------
Японският поет и писател Накамура Кенкити е роден на 25 януари 1889 г. в гр. Миьоси, префектура Хирошима. Пише поезия от ученическите си години. През 1909 г. се присъединява към творческия кръг около поета Ито Сатио. Завършва икономическия факултет на Токийския императорски университет, по време на следването си публикува активно поезия в списанията „Асиби“ и „Арараги“ и през 1913 г. заедно със Симаги Акахико издава стихосбирката „Картофени цветчета“ („Барейсьо-но хана“).  От 1925 г. живее в околностите на Хирошима и се занимава с преподаване на поезия. Автор е на 5 стихосбирки в жанра танка. Утвърждава се като един от водещите поети в поетичното направление сясей. Умира от туберкулоза на 5 май 1934 г. в гр. Ономити.

               * Сясей или Шасей е литературен метод, разработен от поета Масаока Шики, ратуващ за смислено отражение на заобикалящия свят и точно отражение на живота.


Рецензии