Восточная сказка

Дело было на востоке…
Мне пришли такие строки,
Будто я их с детства знал
И теперь лишь записал.
Помню до сих пор те сказки:
Все их радужные краски,
Их изысканный язык,
Что со временем постиг.
Про визирей и про дивов;
Как там всё несправедливо,
Как хитёр там Насреддин,
Против зла – всегда один.
Про раджу, что был богатым,
Но пришёл момент расплаты –
Жадность подвела его,
Не оставив ничего.
Про кувшин волшебный с джином,
Про царевну с Аладдином,
Про глупцов и мудрецов,
Звездочётов и воров.
Видимо, настало время
Снова повстречаться с теми,
Кто мне друг, а кто мне враг.
Что же, я начну! Итак,


        Часть первая
 
 
Дело было на востоке,
Где для всех для нас истоки;
Там, где Тигр и Евфрат,
Где шумит большой Багдад.
Жил-был сирота в Багдаде;
С детства, пропитанья ради,
Скромным водоносом был –
За водой с утра ходил.
Звали юношу Анваром,
Проживал он в доме старом,
Развалившемся почти;
Что беднее не найти.
У колодца, утром рано,
Собирались постоянно
Водоносы за водой
Говорливою толпой.
И, набрав в кувшины воду,
Хоть в жару, хоть в непогоду,
Отправлялись на базар –
Предлагать там свой товар.

Но, однажды, жарким летом,
Собрались они с рассветом,
А воды исчез и след;
Вплоть до дна ни капли нет.
Через час с ближайших улиц
Водоносы потянулись:
То же самое везде –
Сушь в колодцах. Быть беде!
Даже пострашней, чем голод.
Без воды огромный город
И трёх дней не проживёт,
Всё живое в нём умрёт.
Два часа проговорили,
Но проблему не решили.
У толпы один ответ:
Много шума – толку нет.

Вдруг в колодце гул раздался.
Весь народ перепугался,
Не проснулся ли вулкан –
Вечный страх для мусульман.
Гул затих, но голос зычный,
Громогласный, непривычный
Напугал всех в тот же час,
Силою своей потряс:
«Эй, вы, жители Багдада!
Что вы, как баранье стадо,
Создаёте лишний шум,
Действуете мне на ум!
Я – великий див востока!
Я могу вас всех жестоко
В одночасье наказать;
В миг – и бедноту, и знать.
Не шучу, я злой сегодня!
Жду к себе не позже полдня
Я посланника от вас;
Ну а лучше – сей же час!
Если не дождусь ответа –
Я сживу вас всех со света!
Не минуете беды –
Всех оставлю без воды!»

Вот уж не было заботы!
В лапы к диву неохота
Никому из водонош –
Оттого в коленях дрожь.
Посудили, порядили,
Наконец, постановили:
К диву сироту спустить –
Некому о нём тужить.
Погрустил Анвар немного,
Приготовился в дорогу:
Обвязал верёвкой грудь
И шагнул к колодцу, в путь.

У колодца дна не видно.
Будет всё-таки обидно,
Если не спасёт Анвар
Город от волшебных чар.
Сирота до дна спустился –
В дивном месте очутился:
То же небо, тот же зной,
Сад с инжиром и хурмой.
Только цвет у неба странный –
Словно бы шатёр стеклянный.
Светят звёзды, и Луна
Сквозь просветы туч видна.
Через сад к дворцу дорога
Изгибается немного,
У дворца – фонтан большой
С колоннадой золотой.

Подошёл Анвар с опаской.
Видит – словно бы под маской,
Хмурый человек сидит;
Взгляд враждебен и сердит.
Он промолвил громогласно:
«Я великий и ужасный,
И над всеми властен тут,
Бахадур меня зовут!
Я – великий див востока,
Но по воле злого рока
Обречён жить под землёй –
Потому такой я злой.
Цель моя – наверх вернуться,
Над землёй орлом взметнуться,
Подчинить себе там всех.
Верю, ждёт меня успех!
Вижу, отрок ты без страха.
Сабля есть у падишаха,
Должен ты к нему пойти
И её мне принести.
Сабля мне необходима,
Чтоб в бою земного дива
Победить я быстро смог,
Преподать ему урок.
Этой сабли нет острее.
Пусть мой враг своею шеей
Сталь той сабли ощутит,
Мне к ногам с коня слетит.
А иначе – ждёт вас голод.
Без воды оставлю город,
Коль назад ты не придёшь,
Саблю мне не принесёшь!»

Делать нечего Анвару,
Страшную придумал кару
Для Багдадцев грозный див,
Замысел свой воплотив.
До колодца он добрался,
Вновь верёвкой обвязался,
Дёрнул тихо раз, другой
Неуверенной рукой.
Сироту наверх подняли,
Слово доброе сказали,
Успокоили гонца
Из подземного дворца.

Положенье обсудили,
К падишаху поспешили,
Рассказать про всё, как есть,
Доложить плохую весть.
Но попасть к нему непросто –
У него дворец, как остров,
Просто так не подойти,
Перекрыты все пути.
Обнесён дворец стеною
В семь аршинов высотою,
Ходит стража у ворот.
Тут и мышь не прошмыгнёт.

Главный стражник вышел вскоре.
Водоносы тут про горе
Всё поведали ему,
Рассказали, что к чему.
Выслушал начальник стражи,
Побледнел немного даже,
Быстро скрылся за дверьми
С приближёнными людьми.
Через час к толпе вернулся,
Речь произнося, запнулся:
«Падишах осведомлён
И желает видеть он
Лишь того, кто был у дива.
Это будет справедливо!
Водоноса во дворец!
Ну, быстрее! Где гонец?»

Вновь Анвару испытанье!
И за что все наказанья –
Никому не делал зла,
Лишь трудился, как пчела.
Во дворце у падишаха
Бесконечно можно ахать,
Восторгаясь красотой –
Мраморной и золотой.
Падишах сидел на троне
В бриллиантовой короне,
Грудь в тяжёлых орденах.
Взглядом наводил он страх:
«Расскажи неторопливо
Как ты во дворце у дива
Побывал?  Что за дворец?
Отвечай же, наконец!»

Сирота стоит, сконфужен;
В миг такой помощник нужен,
Чтоб хоть чем-то поддержал,
Притушил в душе накал.
Тут Анвар упёрся взглядом
В хрупкую фигурку рядом
С шахским троном, чуть в тени…
Вот и встретились они!
Для любви – мгновенья много,
И уже одна дорога
Вмиг срослась из двух дорог,
Где лишь смерть – пути итог.

То была дочь падишаха.
Во дворце, как в клетке птаха,
Смирно сложив два крыла,
Без надежд она жила.
Под чадрой невыносимо!
Жизнь, как сон, бежала мимо,
Падишах был к дочке строг,
Был запрет ей за порог.
И она в плену дворцовом
Постигала с книжным словом
Чувства, сидя у окна.
Её звали Зарина.

Взгляд царевны был прекрасен,
Словно Солнце утром, ясен;
Те глаза из-под чадры
Были нежны и мудры.
Сироту испуг оставил –
Пусть игра идёт без правил;
Не боится он теперь
Ни подвохов, ни потерь.
Взгляд царевны силы множит,
Этот день недаром прожит
И не вызывают страх
Ни злой див, ни падишах.

Рассказал Анвар, как было,
Какова у дива сила,
Что клинок волшебный он
Ждёт в тени подземных крон.
Падишах был опечален,
Опрокинул трон вначале,
Но потом вдруг присмирел,
Только побелел, как мел.

«Я, подумав, так решаю –
Нечего ходить по краю,
С дивом ни к чему шутить.
Дам я саблю, так и быть!
Отнесёшь ты Бахадуру,
Только не удумай сдуру
Ты той саблей помахать,
Поиграть ей, так сказать» –
Падишах ушёл неспешно…
Зарина с Анваром нежно
Снова взглядами сошлись,
Чувства их пересеклись.
Падишах вернулся вскоре,
Толь на счастье, толь на горе,
Был в руке его клинок.
Ждал Анвара путь, далёк!


         Часть вторая


Вновь колодец, вновь верёвка;
Опускаться в ад неловко,
Да ещё не налегке –
С острой саблею в руке.
Див сидел на прежнем месте,
Толстый, злой – всё честь по чести,
В блюде – груши, виноград…
Настоящий рай – не ад.
Див промолвил громогласно:
«Что, сходил ты не напрасно?
Вижу, саблю ты принёс
Мне – презренный водонос!»

Саблю див взял у Анвара,
Оценил орнамент старый,
Покрутил в руке клинок
И торжественно изрёк:
«Вижу, ты не промах вовсе
И поэтому готовься;
Коли раб ты с головой –
Вновь приказ послушай мой.
Раз принёс клинок желанный –
Приведи ты, окаянный,
Мне волшебного коня,
Что достоин лишь меня.
Конь в конюшне падишаха;
Только этот конь без страха
Сможет мне помочь в бою
За земную власть мою!»

Вновь Анвару испытанье,
Вновь Багдаду наказанье –
Город сутки без воды,
Чахнут люди и сады.
Тигр течёт, уж не спасая;
В нём давно вода гнилая,
Пить нельзя её совсем –
Наживёшь больших проблем.
Вновь к дворцу подходят люди,
Все в волненье – что-то будет!
В основном, на лицах страх –
Согласится ль падишах?

Падишах темнее тучи,
Все придворные – не лучше,
Лишь царевны весел взгляд,
Искренне Анвару рад.
И Анвар свой взор не сводит,
В нём нектар любовный бродит,
Не страшны ему теперь
Ни колдун, ни лютый зверь.

«Див взбесился, право слово!
Испокон веков такого
Не переживал Багдад,
Мой великий, славный град» –
Падишах свой трон покинул,
От волненья сгорбил спину,
Взад – вперёд засеменил,
Наконец, присел без сил –
«Как же так, ведь подлость это;
Див же нас сживёт со света.
Уж ему немало лет,
Ну а хамству края нет.
Ничего не остаётся –
Подвести коня к колодцу.
Ох, позор на плечи мне!
Как прожить в родной стране?!»

Подвели коня к Анвару;
Цвета, сходного пожару.
Славный, ярко-рыжий конь,
Грива – словно бы огонь.
В тот же час коня взнуздали
И Анвару передали,
И повёл коня Анвар
Через город, диву в дар.

Подошли с конём к колодцу.
Гул из бездны раздаётся.
Вдруг земля разверзлась, и
Вышел див из-под земли:
«Что ж, доволен я тобою,
Сомневался я, не скрою,
Что послушаешь меня,
Приведёшь ты мне коня.
Я теперь в любом сраженье
Ограждён от пораженья,
Я сильнее всех теперь;
Ты, бедняк, уж мне поверь.
Вот тебе заданье снова,
И не вздумай молвить слово,
Должен вновь ты мне помочь:
Есть у падишаха дочь.
Привези её мне в жёны,
А не то вы прокажёны
Будете тут все подряд,
Заболеет весь Багдад.
И воды не будет тоже…» –
Див заданье подытожил,
Еле на коня залез
И в разломе вмиг исчез.

Как идти вновь к падишаху? –
Лучше сразу же на плаху!
Вновь Анвар побрёл к дворцу –
Может, к своему концу.
Он бы и дошёл едва ли –
Водоносы поддержали,
Вместе с ним пошли толпой –
Говорливой, молодой.
Подошли наутро рано.
Чувство, что ждала охрана –
Двери настежь для него,
Словно бы для своего.
Сирота собрал всю волю,
На секунду вспомнил долю
Незавидную свою,
У обрыва на краю.
И шагнул судьбе навстречу.
Вдумчивой, спокойной речью
Падишаха удивил,
Но, тотчас и разозлил:
«Что! Царевну, в жёны диву!
Разве это справедливо?
Не отдам я никогда!
Лучше пусть придёт беда!
И, в конце концов, обидно;
Края этому не видно.
Мы опять к нему с добром –
Он же отвечает злом!»

Вдруг сквозь крики падишаха
Зачирикал, словно птаха,
Женский голос молодой:
«Папа, не кричи! Постой!»
К трону серной подбежала;
Взгляд – как будто два кинжала
Душный воздух рассекли
Вмиг, от неба до земли.
Под чадрой лица не видно.
Стало сироте обидно:
Недоступна красота –
Вожделенная мечта.

Зарина защебетала:
«Ты, отец, и так немало
Диву преподнёс добра.
Знать, пришла моя пора!
Не печалься раньше срока,
Мне по воле злого рока
Выпал жребий непростой,
Но связался див не с той.
Чья возьмёт, ещё не ясно,
Знаю, выбрал он напрасно
Ту, чьи чары не слабей!
Трудно будет спорить с ней.
Отпусти меня с Анваром,
Вижу, что волшебным даром
Обладает – смелость в нём;
Сладит он с любым врагом».

Падишах в расстройстве снова –
Он не ожидал такого,
Чтоб его родная дочь
Вызвалась ему помочь.
Он считал её ребёнком,
Птахой с голосочком звонким,
Что кружила по дворцу
И перечила отцу.
А она росла, взрослела,
С каждым днём всё хорошела,
Наконец, расцвёл цветок,
Незаметно, точно в срок.

Падишах, вздохнув, ответил:
«Дочь моя, родней на свете
Никого нет у меня!
Я без сабли и коня
Как-нибудь дни скоротаю,
А вот без тебя – растаю
Словно редкий снег зимой,
Долгой сумрачной порой.
Но уж если ты решила,
Если в мыслях бродит сила,
Будоражит кровь твою –
Я тебя благословлю.
Пусть Анвар тебе поможет,
Он не подведёт, похоже.
Весь Багдад глядит на вас!
Что ж, в дорогу, в добрый час!»


         Часть третья
 

Зарина с Анваром рядом!
Обменялись тайным взглядом,
Но пока других забот
В этот час невпроворот.
Отвела его в сторонку
И сказала потихоньку:
«Ты не нервничай, Анвар;
У меня есть тайный дар.
Колдовать и я умею,
Злого дива одолею,
Если ты поможешь мне…
Как сидишь ты на коне?
Саблей ты владеешь сносно?
Если «да» – тогда серьёзно
Сможем дать отпор врагу;
Многое тогда смогу».

Что ответить водоносу?
Он, конечно же, без спросу
В детстве ездил на конях,
Свой превозмогая страх.
Он, конечно же, с друзьями
И в войну играл часами;
С саблей бегал, как чумной –
С деревянной, не стальной.
Как ему признаться в этом?
Как перечеркнуть ответом
Всё, что к ней питает он!
«Нет!» – и он тогда смешон!

«Да!» – Анвар ответил смело –
«Я готов, скорей за дело!
Чем могу помочь тебе,
Что свершить назло судьбе?»
Зарина вновь зашептала:
«Выслушай всё для начала,
Ничего не пропускай,
Слушай и запоминай…»

На коне Анвар с царевной
Едут по столице древней
В окружении друзей,
Верных, преданных парней.
Сабля, взятая Анваром,
Все надеются – недаром,
На боку его висит,
Рядом – лук и круглый щит.
Вскоре прибыли к колодцу.
Ничего не остаётся,
Как с волненьем ожидать
Час, когда проснётся тать.
Тут земля пришла в движенье,
Разошлась в одно мгновенье
И в разломе в тот же миг
Розоватый свет возник.
В подземелье шла дорога,
В ямах, в рытвинах немного;
Страшно им туда идти,
Но иного нет пути.

Вот и сад, как на картинке,
Зарине здесь всё в новинку:
Под землёй небесный свод,
Звёзд на небе хоровод.
Див сидел, насупив брови,
Видно жаждал чьей-то крови.
Громогласно произнёс:
«Ты вернулся, водонос!
Я надежду уж оставил,
Уж хотел я против правил
Выйти сам из-под земли.
Благо, вовремя пришли.
Вижу, выполнил желанье!
Что ж, не будет наказанья;
Город будет вновь с водой,
Всем устрою водопой.
Подойди ко мне, невеста.
Вот твоё отныне место,
Ты теперь моя раба,
Я – навек твоя судьба!»

Зарина тут рассмеялась:
«Что-то ты напутал малость» –
посмотрела свысока –
«Не жених ты мне пока!
Тоже мне, жених нашёлся –
За меня ты не боролся,
Пальцем не пошевелил,
Вовсе не затратил сил.
Биться нужно за невесту,
Лучшее под Солнцем место
Для себя отвоевать,
Для неё героем стать.
Ты сразись, хотя б с Анваром.
Он меня привёз недаром,
Погляжу я, кто сильней,
Кто надёжней и смелей.

Див расхохотался вволю:
«Ты ума лишилась что ли?
Я и этот водонос!
Нос у парня не дорос,
Чтоб со мной в бою сразиться.
Можешь в этом убедиться:
Он и саблю не держал,
И коня не усмирял».

«Успокойся для начала» –
Зарина ему сказала –
«Я узнать тебя хочу –
Что же диву по плечу?
А теперь всё по порядку:
Загадать хочу загадки,
Отгадаешь по одной –
Буду я твоей женой.
Три загадки отгадаешь,
Ум немного поломаешь,
И считай, что ты – жених!
Слушай первую из них:
               
«Кого видит очень часто;
Повсеместно, ежечасно
Люд простой мастеровой,
Что так нелюбим тобой?
Кого видит очень редко
Падишах, сидящий в клетке, –
В золотом своём дворце,
С грустной миной на лице?
Кого никогда не встретит
На бескрайнем этом свете;
Ни в горах, ни в небесах,
Незабвенный наш Аллах?»

Пауза тотчас повисла;
Див, увы, не понял смысла
В том, что слышал миг назад –
Был в мозгах его разлад.
Он вдруг покраснел пунцово,
Прошептал: «Скажи мне снова,
Всё с начала до конца…»
И как будто спал с лица.
Зарина всё повторила.
Выглядело очень мило:
Див – с испугом на лице –
В сказочном своём дворце!

Див напрягся в долгой думе.
Не такой он накануне
Был, когда к нему Анвар
Скакуна доставил в дар.
Пауза казалась вечной
В этой жизни быстротечной.
Наконец очнулся див,
Злую сущность обнажив:
«Мне, перечить! Не позволю!
Не увидишь больше волю!..
Водоноса погублю,
Новой саблей зарублю!»

Встал Анвар: «Готов я к бою!
Сей же час сойдусь с тобою
В схватке праведной – за всех.
Либо смерть – либо успех!
Надоело унижаться!
На конях мы будем драться;
За Багдад я постою,
За любовь и честь свою!»

На коня вскочил он лихо,
Зарине промолвил тихо:
«Я сражаюсь за тебя!
Коль погибну, то любя!»
Зарина в ответ взглянула –
Словно молния сверкнула,
И затем, взмахнув рукой,
Чуть кивнула головой.

Тут Анвар преобразился,
В прочных латах очутился.
Конь стал рыжим, как огонь –
Разгорится, только тронь.
Наш Анвар, хоть и не воин,
Лучшей участи достоин,
Чем рабом у дива стать,
Его прихоть исполнять.
Сабля тоже засверкала.
Ей взмахнул он для начала;
Воздух пред собой рассёк,
Просвистев, его  клинок.

То царевна применила
Колдовскую свою силу,
Заменив коня с клинком
Под любимым седоком.
На дыбы скакун поднялся,
Скинуть ношу попытался,
Но Анвар был начеку –
Усидел он наверху.
Див неладное заметил –
Все метаморфозы эти;
Только нет пути назад –
Нет успехов без преград.
Без волшебной сабли биться
Даже диву не годится,
И волшебный конь врагом
Перехвачен в миг тайком.

Конь под дивом стал обычным,
К схваткам вовсе непривычным,
Управлять таким конём –
Словно жертвовать ферзём.
Наконец сошлись, схлестнулись;
Своды неба содрогнулись.
Брызги искр из-под клинков
У врагов поверх голов.

Схватка полчаса уж длится,
Грозный див всё больше злится,
Но Анвар на высоте
На пути к своей мечте.
Дива он одолевает,
Миг победы назревает.
В помощь волшебство ему;
Свет одолевает тьму.

Наконец Анвар с размаха
Дива рубанул без страха…
Враг в седле крениться стал,
Замертво с коня упал.
Всё прозрачней становился.
Миг, и вовсе растворился
Некогда всесильный див,
Тотчас превратившись в миф.

      
      Часть четвёртая


Сад исчез, дворец растаял,
Звук неясный, нарастая,
Доносился из глубин
Без понятных им причин.
Но обратная дорога,
Пусть разбитая немного,
До сих пор была видна
До колодезного дна.

Зарина с Анваром скачут,
Уповая на удачу.
Вот и путь наверх, на свет,
Где лучами день согрет.

Конь взобрался по откосу…
Вновь работа водоносу –
Вновь в колодцах есть вода,
В прошлое ушла беда.
Гул подземный тише, тише,
Вот уже почти не слышен.
Город, замерший вздохнул,
Воду в вёдра зачерпнул.

Водоноша стал героем!
На коне гарцуют двое,
Зарину везёт Анвар
Не спеша, не на пожар.
Весь Багдад встречать их вышел;
Горожане даже крыши
Заняли, чтоб видеть их,
Благодетелей своих.
Во дворце у падишаха
Смех и радость вместо страха
Вновь на лицах мусульман,
Струями забил фонтан.
Зарина всё рассказала –
Что Анвар прожил немало
Драматических часов
И достоин лестных слов.
Падишах весьма доволен.
Говорит: «Анвар, ты волен
Всё в награду попросить,
Чтоб потом достойно жить.
Заслужил своей отвагой
Быть не нищим бедолагой,
А зажиточным купцом,
Уважаемым лицом».

«Я благодарю покорно!
Да, возможно не зазорно
Это для моих ушей,
Только я другой в душе.
О богатстве не мечтаю,
Волю я предпочитаю.
А богатство – груз большой,
Не в ладу с моей душой.
И мечты мои другие,
Сердцу очень дорогие,
Но о них я умолчу;
Всё равно не по плечу».
   
Зарина, улыбку спрятав:
«Знаю я, хотел бы сватов
Ты заслать к нам во дворец!..
Так послушай же, отец:
Я не против! Мы с Анваром
Провели вдвоём недаром
Столько непростых минут.
Нечего добавить тут.
Он мне нравится, но всё же
Без отца решать негоже;
Должен ты согласье дать.
Как тут быть – тебе решать!»

Падишах чуть-чуть смутился,
Но потом преобразился:
«Что же дочь, пришла пора!
Девочкой ещё вчера
Ты тут бегала по залам,
А сегодня взрослой стала.
Выбор твой приемлю я,
Пусть растёт моя семья.
Будьте вместе! Одобряю!
От души благословляю!
Заслужил её, герой;
Будем мы роднёй с тобой».

Водоноша не поверил,
Что теперь открыты двери
Во дворец и для него;
Просто, как для своего.
Он недаром был в сомненье;
Испытал он сожаленье.
Зарина, его мечта,
Оказалась непроста.

Повела лукавым взором
И продолжила с напором:
«Раз я в будущем – жена;
Испытать тебя должна.
Испытанье будет то же,
На недавнее похоже –
То, на чём споткнулся див,
Под копыта угодив.
Отгадай-ка три загадки!
Если ты ответишь гладко –
Выйду замуж, так и быть;
Буду век тебя любить.
И вопросы те же снова
Я задать тебе готова.
Слушай, думай, размышляй;
Всё обдумав, отвечай:

«Кого видит очень часто;
Повсеместно, ежечасно
Люд простой мастеровой,
С детства для тебя родной?
Кого видит очень редко
Падишах, сидящий в клетке, –
В золотом своём дворце? –
Я сейчас не об отце!
Кого никогда не встретит
На бескрайнем этом свете;
Ни в горах, ни в небесах,
Незабвенный наш Аллах?»

Сирота взглянул с улыбкой:
«Я могу сказать с ошибкой,
Но по сути буду прав,
Сразу же ответ назвав.
А ответ – «себе подобных».
Как-то более подробно
Отвечать мне ни к чему…»

«Я ответ такой приму!» –
Зарина блеснула взглядом –
«Мне подробнее не надо.
Вот загадка номер два,
Отгадай её сперва:

«На какой вопрос на свете
Невозможно «нет» ответить?»
Отгадаешь – честь тебе,
Маленький шажок в судьбе».

Вот ведь хитрая девица!
Ожидание на лицах
У вельмож и у отца,
А интриге нет конца.
Сирота сосредоточен;
Видимо вопрос не очень
Водоносу по душе,
Но, всё сказано уже.
Вдруг пришло, как будто свыше:
«Мой ответ: «Меня ты слышишь?»,
И попробуй «нет» сказать!
Прав я, надо полагать?»

«Прав. Конечно, прав. Я рада!
Вот ещё одна преграда
Оказалась позади…
Но одна-то впереди!
Вот ещё тебе загадка!
До сих пор всё было гладко.
Что ж, посмотрим, как теперь
Обойдёшься без потерь:

«Что мученья доставляет,
Коль её не разделяют?»
Дашь ответ, а он простой –
Буду я твоей женой!»

Тут Анвар лукавым взглядом
Всех, кто оказался рядом
Молча оглядел вокруг
И замкнул интриги круг:
«Мой ответ – «любовь», конечно!
Лишь она в делах сердечных,
Если не разделена –
Мучить лишь обречена».

Все на Зарину взглянули,
Зашептались, словно улей
С пчёлами проснулся вдруг;
Зашушукались вокруг.
Снова пауза повисла,
Но тянуть нет больше смысла;
Рассмеялась Зарина
И сказала всем она:
«Отгадал Анвар загадки;
Я согласна, всё в порядке!
Ведь не только храбрый он,
Но ещё вполне умён».
Результатом все довольны;
С падишахом-то не больно
Отношенья у вельмож,
А Анвар – он всем хорош.
Властью он не избалован.
В будущем трон уготован
Справедливо для него;
Всем спокойно оттого.

Во дворце вовсю волненье –
К торжеству приготовленья.
Празднество во весь размах
Хочет сделать падишах.
Зарина с Анваром рядом;
Им сказать так много надо,
Что касается лишь их,
Что волнует их двоих.

«Ну а если бы загадки
Все остались без отгадки?» –
Задал каверзный вопрос
Тут царевне водонос –
«Ты б тогда со мной рассталась?
В общем-то такая малость,
А любовь могла сгореть,
Лишь родившись – умереть!»

Зарина взглянула нежно:
«Я простила бы, конечно,
Если бы ты оплошал,
Правильно не отгадал!
Чувства выше обстоятельств,
Выше всяких обязательств,
Их спугнуть нельзя никак;
Наши чувства – свыше знак.
Ну а женские причуды
Вроде небольшой простуды,
Сами по себе пройдут,
Нечего и думать тут».

Свадьбу пышную сыграли,
Веселей была едва ли!
Весь Багдад пришёл в восторг…
Дело тонкое – восток!


                г. Ярославль,
                март 2019г.


Рецензии