Поэт-гора
Зовёшься ты Поэт-гора
У лакского народа.
Отцовский край свой на века
Прославил мудрым словом.
Свои творенья, словно камни
Сложил ты мастерски умело.
И пусть нелегкими путями,
Воздвигнул холм из слов до неба.
Твоя известность широка,
Юсуп наш Хаппалаев!
Зовёшься ты Поэт-река,
Ты над сердцами властен.
Кувшин твой полон лакских слов:
Нет языка для нас родней!
Текут из горных родников
Слова поэзии твоей!
Твоя известность широка,
Юсуп наш Хаппалаев!
Не пропустив ни уголка,
Ты над сердцами властен!
(Перевод Космины Кардашовой)
Свидетельство о публикации №123112204338