Легенда о замке Бран или любовь вампира часть 4

19 век
Джон с женщиной боялся оставаться.
Вот-вот она вонзит в него клыки.
По простыням стал с башни вниз спускаться,
И через лес пустился напрямки.
.
...Плыл к Лондону корабль с ужасным грузом.
Попутный ветер гнал его вперёд.
И моряки, и капитан Карузо
Ещё не знали, что их дальше ждёт.
.
Внезапно стали пропадать матросы,
И боцман к капитану прибежал:
"Там чудище! Аврал! Сушите весла!"
В команде назревал большой скандал.
.
Спустился в трюм с помощником  Карузо.
Стал ящики с землёю открывать.
Средь них искал один с ужасным грузом,
Чудовище желая отыскать.
.
"Нашёл, нашёл!" - вдруг завопил помощник.
Карузо поспешил скорей на зов.
В сырой земле лежали чьи-то мощи.
И вдруг скелет издал ужасный рёв.
.
Помощник с криком выскочил из трюма,
И с воплем "SOS" сам кинулся за борт,
А капитан в раздумие угрюмом,
Повёл корабль, минуя ближний порт.
.
Надев на шею образок с распятьем,
К штурвалу крепко руки привязал.
Настанет ночь, и ужас, как проклятье,
Придёт за ним. Он точно это знал...
.
...Всю ночь выл шторм. К утру вдруг прекратился.
Стал воздух свежим, чистым, как кристалл.
Корабль с румынским флагом появился,
Которым мёртвый кормчий управлял.
.
Вдруг с корабля с названием "Мерлуза"
Сбежал мастиф, умчался со всех ног.
А в трюме нет особенного груза:
Лишь ящики с землею и песок.
.
Устроить капитану погребенье
На кладбище решили Кенсал Грин.
Процесс весь наблюдало населенье
На Западном утёсе Тэт Гилль Пир.
.
Две девушки гуляли по утёсу:
Люси с подругой Миной Монтерей,
А к вечеру они спустились к плёсу,
Туда, где волны бились всё сильней.
.
...Люси опять во сне своём ходила.
И ночью побрела на тот утёс...
Средь ночи что-то Мину разбудило:
Донесся запах чайных жёлтых роз.
.
И Вильгельмина с лестницы спустилась,
И собралась на поиски Люси.
Луна на небе, словно шар, светилась,
Мелькали тени странные вблизи.
.
На Западном утёсе есть скамейка -
Излюбленное место двух подруг.
Изогнутая спинка в виде змейки.
Сиденье на скамейке - полукруг.
.
К скамейке Мина быстро побежала,
Считая за ступенькою ступень.
Подруга на скамье полулежала,
Над нею наклонилась чья-то тень.
13.11.2023г.  Н.Некучаева
Примечания:
Кормчий -  рулевой, ведущий судно.
Кенсал Грин - кладбище в Лондоне.
Тэт Гилль Пир - название утёса.


Рецензии