И жизнь моя уж не сестра

И жизнь моя уж не сестра,
а смутный призрак Пастернака...
Про пользу афродизиака
давно уже забыть пора.

Из сонмищ докторов Живаг
моя душа свечой горела —
имеретинца ли, менгрела —
рукой исписанных бумаг.

А в Переделкино рояль
застыл безмолвною бемолью —
бо беспросветной серой молью
побита прежняя мораль.

"Здесь всё меня переживёт —
всё, даже ветхие скворешни"
И смешан с кровью цвет черешни.
Но вновь безмолвствует народ.

И муза бледная молчит
с лица необщим выраженьем —
и дым отечества горчит,
и пахнет полным пораженьем.

Здесь седовласый Бог сидит
на грозовой и чёрной туче —
немеет Фет, бледнеет Тютчев,
и Лев Толстой зело сердит...


Рецензии
Насчёт Фета не знаю, а Тютчева вряд ли побледнел, ведь он сам когда-то сказал "умом Россию не понять"
А "бо" здесь,как я понял ивритский союз (в котором).
Михаил, благодаря Вам я полез в словарь и узнал,что такое "афродизиак"(не знал, честное слово. Про виагру слышал - про это нет).
А что касается идеи, я бы здесь определил жизнь как кузину, двоюродную сестру - у Пастернака она всё-таки родная, хотя тоже не возлюбленная.

Графман Леонид Давидович   07.04.2024 08:51     Заявить о нарушении
Про кузин у меня есть отдельный стишок у Беншели.
"Бо" это сокращенная форма "ибо".
Не знаю, какова была бы реакция Фета на всё происходящее с Россией, но убежден, что даже Тютчев - будучи закоренелым "державником", не одобрил те безобразия бнззакония, которые творит кремлевский гопник...
Жанр своего стишка не берусь определить, просто так написалось само...
Спасибо, Лонид, за бесценный визит на мою полузабытую страницу...

Михаил Моставлянский   07.04.2024 15:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.