Человечеством правит Любовь

   Человечеством правит Любовь
          ( Ариадна и Вакх)

                Эпиграф

Миновать тривиальности слов
Невозможно – так тема избита.
В продолжение многих веков,
В современности съехав с орбиты –
/подустала корпеть Афродита/,
Человечеством правит Любовь,
Отвечая на просьбы...  из мести ли...
Попирая устои открыто,
Не чураясь опалы, бесчестия...
Невзирая на тяжесть впоследствии.

Даже гордой наследнице Крита
Из семьи, не пустяк, – именитой –
/ Отпрыск Солнца! богини Луны! /
Увильнуть – были шансы скудны.
_   _   _   _   _


В ночь не спится... терзает, изводит
       возбуждение – дар Пенорожденной.
Захватило смятенье... не справиться
           с Купидоном... Амура ребячеством.
Но сомнения гложут... и мечется
              меж семьёй, обязательством, родиной
И возлюбленным... сердце в колодах...
      неразумье с рассудком собачится...

Не годится в невесты Тесею
             потерявшая путь Ариадна;
Заплутавшая в лабрисах* каменных.
                И привязана нить у порога...
Призывая помочь Луноликую,
                осветить ей в побеге дорогу,
Распростилась с отеческим кровом.
       Не с отцом... не простит. Да, и ладно...

Есть герой у неё – златокудрый!
         Но спросить у него позабыла,
Так же был увлечён ею суженный,
                полюбил Миноиду навеки?
Сдержит пламенные обещания ль...
             позабавившись, бросит у брега?..
В сон клонилась... привиделось действо:
      торопясь, на триере уплыл он...

В спешке парус забыл переставить,
       чёрной вестью колышется – ворон.
Остров полнится всхлипами рваными,
                стонет горлица, сбитая горем!..
В мелкий щеп её сердце изранено.
                Злобной гадиной вьющейся душит
Ревность: «Ради пичужки той... Эглы?..
     мой возлюбленный!» – шёпот всё глуше...

Одинока, покинута... «Дышит?» –
           чей-то голос притишенный слышит.
– Виновата... страданья заслужены, –
                отвечает, очнувшись, – расплата
За бесчестье семейной традиции...
                за уродца рогатого... брата.
(Голос)
– Не печаль. Здесь тебе будет лучше.
         Жениху – нагоняй... жук хитрющий.

– И ксоан Афродиты похищен...
       он умельцем Дедалом состроган.
Как могла я уплыть с иностранцами?..
           это происки лиры Орфея.
Сладкозвучны сказанья рапсодовы...
                мёд янтарный козы Амалфеи
Словно... льётся молочной рекою.
     А я уши раскрыла... дурёха.

– Всё уже позади... даже тучи
      не посмеют тревогой клубиться,
Для тебя зацветут оголённые
           торсы диких вершин. По аллеям,
Где платаны возвысившись, строятся,
              завитком – виноград... ну, смелее!
От богов в подвенечной тиаре
       стань женой мне, хозяйкой тут... жрицей.
Соглашайся, отпразднуем встречу,  –
       Ты – богиня, бессмертья достойна –
Никогда не соскучишься с Вакхом.
             Будем петь, танцевать, веселиться.
О сопернице больше не думай.
                Мы её уподобим ... ослице.
С Ариадной она не сравнится –
         знает толк в женской масти Дионис.

Оживленье застыло в ресницах,
       от слезинок следа не осталось;
Искрой шалости вмиг засветилось.
           Удивительно, женщине – малость
Для ушей расщедрись, от восторга
                засияет, растает кокетка.
Изумляться не стоит – от Солнца
          родословная тянется предков.

Отступилось... покинуло... сердце
       не грызёт безутешное горе.
Был корабль... ушёл... не вернётся.
              Но за ним убиваться не надо.
Уходящему поезду... помнишь,
                тот известный пример аллегорий?
На прощанье платочком помашем...
       ЭвоЭ! Звонкий бубен менады...

Зазывающий шелест свирели...
    ЭвоЭ! вторят флейты сатиров
В одержимости бешеной танца.
          ...развеваются по ветру косы.
Разливаются звуки мелодий
               в незатронуто-девственном мире.
Церемоний радения тайну
         укрывал обособленный остров.

Боль терзания, смерти обрядность,
Воскресенье... свобод обуянность...
Экстатичной мистерии радость
Лицезреют ветвистые сосны.
 
              Э'ван Ариадна!
                ЭвоЭ! ЭвОэ!
             ЛОзы винограда...
       Оплетают хвою
Эван эвоЭ!**
       Прикоснись... дотронься
                Навсегда твоя...
                ЭвоЭ Дионис!



*культовый ритуальный топор, изображение которого наносилось в барельефах над арками и входами.
** олицетворяет собой гармонию и взаимосвязь между природой и человеком. «Эван» означает «земля» и символизирует крепкие корни и прочность, а «эвоэ» — «вода», которая представляет собой источник жизни, гибкость и динамику. Может быть использовано для сравнения и выявления сходства, а также для акцентирования уникальности и неповторимости, обозначения диалектической противоположности двух понятий или тезиса и антитезиса, которые взаимодействуют и приводят к синтезу; описания вечной борьбы или конкуренции между двумя сторонами или идеями, которые никогда не будут разрешены полностью, так как они взаимосвязаны и влияют друг на друга.


Рецензии
Молодец смело, но интересно!

Александр Богодухов 2   21.12.2023 14:55     Заявить о нарушении
Спасибо!

Рина Калькадо   22.12.2023 08:39   Заявить о нарушении