Мартин Грайф. Нива

Die Dorfflur

Weit in das Land blick' ich hinaus:
Kein Baum vor mir, kein Hof, kein Haus,
Nichts als nur Aehren allumher,
Fast uferlos, gleichwie ein Meer.
Nur wo die ferne Strasse zieht,
Hinaus die Pappelreihe flieht —
Dort, wo sie sich im Duft verlor,
Tritt blendend hell ein Dorf hervor.

Martin Greif (1839 - 1911)


Нива

Ни выгона, ни хуторка,
о, нива, сколь ты велика:
гляжусь в безбрежные поля,
где ветром волнами земля
и тополя дороги вдаль,
где, неба синего медаль,
на хлебном золоте бело,
слоится в мареве село.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →