Муза, скажи мне о том многоопытном муже...

Зовут сирены Одиссея
Упасть в надоблачное дно,
Вслед скрипу корабельной реи
Скисает в амфорах вино.

Итаки запах в мятом ветре,
Танцующем на спинах волн,
Курс новый на запястье чертит
Соленых брызгов баритон.

Вернуться новая попытка
Легла царапиной на мир,
У Норн отмотанная нитка
Дрожит, зовя к себе Зефир.

Прижился в памяти занозой
Уютный островной зенит,
Страх будто лотофагу доза
Реальность сдвинуть норовит.

Канючит искус, вросший в печень,
Оставить все, забыть семью,
Идут года, все чаще нечем
Перечить этому нытью.

Отметит хриплая команда
Грань партии и новый ход
Неумолимо и andante
Корабль уходит в разворот.

Зовут сирены Одиссея,
Врёт компас, брешет звёздный том,
Лишь скрип угрюмой, старой реи
Указывает, где же дом.


Рецензии