Лунный загар Марка Стрэнда

Голубоватое, бледное
лицо дома
возвышается надо мной
как ледяная стена

и отдалённый
одинокий
лай совы
плывёт ко мне по воздуху.

Я полузакрыл глаза.

Над влажной
темнотой сада
цветы раскачиваются
взад и вперёд,
как маленькие воздушные шарики.

Величественные деревья,
каждое похоронено в облаке из листьев,
кажутся заблудившимися во сне.

Уже поздно.
Я лежу в траве,
курю,
непринуждённо,
притворяясь, что конец
будет чем-то подобным.

Лунный свет
падает на мою плоть.
Ветерок
обнимает за запястье.

Я забываюсь.
Вздрагиваю.
Знаю, что скоро
наступит день,
смывая лунное
белое пятно,

что я войду
в утреннее солнце,
невидимым,
как и любой другой.






moontan :: mark strand
for Donald Justice

The bluish, pale
face of the house
rises above me
like a wall of ice

and the distant,
solitary
barking of an owl
floats toward me.

I half close my eyes.

Over the damp
dark of the garden
flowers swing
back and forth
like small balloons.

The solemn trees,
each buried in a cloud of leaves,
seem lost in sleep.

It is late.
I lie in the grass,
smoking,
feeling at ease,
pretending the end
will be like this.

Moonlight
falls on my flesh.
A breeze
circles my wrist.

I drift.
I shiver.
I know that soon
the day will come
to wash away the moon’s
white stain,

that I shall walk
in the morning sun
invisible
as anyone.


Рецензии