Э. Дикинсон. Я шлю тебе цветок увядший...

***

Я шлю тебе цветок увядший.
Меня здесь бросив, милый друг,
и подарив его, природа
ушла на юг.

В чем замысел ее подарка?
Быть может, это нежность,
а то - благоразумно
отложенная неизбежность.

с английского перевел А.Пустогаров


1324

I send you a decrepit flower
That nature sent to me
At parting – she was going south
And I designed to stay –

Her motive for the souvenir
If sentiment for me
Or circumstance prudential
Withheld invincibly –


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →