Мы - учим английский?

- Ты что там задумал? Такой, сейчас, взгляд...
(Смутившись, весь "мысленный текст"- удалю):
- Мой взгляд?
- Как у лиса, на тот виноград!***
(О! Господи! Знала бы ты, как ЛЮБЛЮ!!
Жалею мужчин я, на "тело" лишь падких!
Свет женской любви, что доступен им -  скуп...)
- "Лис", в басне - "отщипывал" с уст сладких-сладких,
По "бусечке"?
(Вздрогнули краешки губ...)
- Вам всем только "бусечки"!
Учим - АНГЛИЙСКИЙ!!
- Да.
Учим.
Английский...
(Пусть будет - "to kiss"***...
"To kiss, моё сердце!
Душа! Самый близкий,
Родной человечек!)
- Встряхнись же! Завис?
Вот правда, уйду - будешь сам остальное...
(Не так - разделяешь! Граница - не там:
Здесь - солнце! Весь мир в темноте - за стеною.
И я, как уйдёшь, погружусь в неё сам...
Концовка - другая у басни Крылова:
Моя "виноградинка" - сладкая!
Но...
Боюсь обронить необдуманно слово,
Вдруг вызовет тучки на небе, оно...)

*** "Лисица и виноград" - басня Крылова

Василий Зелёнкин
Фото из интернета


Рецензии