Сонет перевод из Суинберна

                Перевод из Суинберна


                Сонет

                Если гнев отравляет нам радость всегда

                И густой пеленой застилает глаза,

                И не видят они, как чисты небеса,

                В том вины нашей нет, это наша беда.

                Если видеть и слышать нет сил и когда

                Не избудет печаль вековую слеза,

                Сожаления горечь стремится сказать

                Нам, что сумрачный гнев должен вспыхнуть тогда.

                Ведь познавшему холод знакомо тепло,

                И Надежде, как вечному чувству, назло,

                Страх, летающий возле нее или над,

                Загоняет голубку в темнеющий сад,

                Заставляя и сокола тешить крыло…

                И познает Любовь только видевший Ад.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →