Моя любимая Медуза Античные драмы

Моя любимая Медуза Античные драмы
Любовь Сушко
 

Действующие лица
1. Даная – одна из возлюбленных Зевса
2. Акрисий – царь отец Данаи
3. Персей – ее сын
4. Медуза – влюбленная в Персея
5. Горгона = сестра Медузы
6. Посейдон – владыка морей
7. Амфитрита – его жена
8. Гера – верховная богиня
9. Зевс  -Громовержец
10. Афина – богиня справедливой войны
11. Артемида- богиня  охоты
12. Андромеда – жена Персея
13. Кефей- отец Андромеды
14. Кассиопея –мать Андромеды
15. Жених Андромеды им два его товарища
16. 9 Гермес – посланник богов
17. Атлант  -на краю света
18. Фетида  - морская богиня
19. Цирцея  Чародейка, лояь Гелиоса
20. Медея – внучка Гелиоса


Действие 1
Явление 1
Берег моря Медуза среди подруг
Медуза
 Как же прекрасна жизнь. Какие герои и цари у нас тут появляются, не знаешь, кого выбрать
Горгона
 Будь осторожнее, красавица, у них есть жены и ревнивые подруги, и тогда неизвестно еще как закончится  твое увлечение. Много бед и тебе и нам могут принести страсти
Медуза
Ну разве я виновата, если выбрали меня, а не соперницу?
Горгона
Только ты и виновата, потому что остается надежда, что если жена тебя изуродует, то он вернется к ней.
Медуза
И она примет того, кто ее вероломно бросил?
Горгона
Конечно примет. Найдет оправдания для него, скажет, что это ты его в пучину утащила. Да  мало ли что придумать можно? Они ни в чем не виноваты, всегда виноваты мы, и расплата только к нам приходит.
Медуза
Не верю я, что все так, как ты говоришь, ну они же разумные, должны понимать, что мужья их виноваты не меньше, чем мы.
Горгона
Ничего они не понимают и  пока не любят, в любовь и вовсе лишает  разума. А потом можно поверить в любую ложь, если хочешь добиться своего.
Медуза
 Сестрица, у тебя просто что-то не получилось в жизни, теперь ты все черной краской и мажешь.
Горгона
Хотелось бы мне, чтобы  ты с таким не столкнулась, но столкнёшься. Жизнь у нас долгая, всякое в ней будет, и месть соперницы тоже. Вот если бы  они обходили тебя стороной. Но не так все. Посмотрит другой Аполлон, и страшно становится.
Медуза
Не хочу я, чтобы они обходили меня стороной, не надо мне этого покоя. Так все-таки веселее.
Горгона
Ты сама зовешь беду на свою бедную голову, а ее так трудно потерять сначала от любви, а потом и от меча.
Горгона бросается в воду и плывет на свой остров , а Медуза остается на этом берегу

Явление 2
Посейдон видит спящую красавицу и останавливается

Посейдон
Что это за чудо такое. Никогда прежде я не видел тут такую красавицу, уж не меня ли она ждала в одиночестве.
Медуза (просыпается)
Кто ты, почему так смотришь?
Посейдон
Глаз оторвать не могу от красоты такой. Как я мог мимо проехать, как только тебя увидел, так и замер зачарованный.

Медуза
Так ты  Владыка всех морей. Сестра говорила, что лучше от тебя держаться подальше
Посейдон
Не слушай сестру свою, От Зевса надо держаться подальше. Там Гера хуже любой Горгоны, а у  меня самая лучшая  в мире  жена, она все понимает. Тебе нечего бояться. Да и не так часто я увлекаюсь кем-то. Мне кажется, что она разрешит мне такие шалости.
Медуза
 И все-таки мне пора. Не могу я так просто решиться на такое. Лучше уж покой и радость, чем голову потерять.
Медуза быстро уплывает

Посейдон
Какая красотка и такая забавная. Ничего, от меня она далеко не уйдет. Вернется,  как миленькая,  и я буду здесь ее ждать. Сколько потребуется, сколько и буду ждать, но своего добьюсь все равно..
Фетида (она все видела и слышала)
И ты туда же, похождения Зевса тебе покоя не дают.
Посейдон
 Я живу  так,  как хочу,  и не надо меня учить уму разуму. Кто угодно скажет, что в нашей вечности нужны такие вот милые и прекрасные Медузы, иначе жизнь покажется  адом. А я хочу любить и бюыть любимым.
Фетида
Амфитрита тебе слишком много разрешает. Но твоя сестрица из-за мужа своего половину дев и богинь  извела, теперь еще и за тебя мстить станет.
Посейдон
Не станет, некогда ей, да и притомилась она давно за нами следить. И не в утробе у Кроноса мы, где все рядом. Мир большой, есть где спрятаться.
Фетида
 С тобой говорить, только время тратить зря. Но я тебя все сказала, эту дурочку жаль, а с вами - то что станется.  Одной больше, одной меньше, и все море по колено.
Посейдон
А явится Зевс и забудешь обо всем, все вы одинаковы,  как только мой братец появится, куда что деваться.
Фетида молча уродит

Явление 3
Медуза и Горгона

Медуза
Как только ты ушла, я заснула на берегу. А когда открыла глаза , там был он
Горгона
Кто он? Не пугай меня. Надеюсь, что не Зевс.  А то придется на край света бежать.
Медуза
Правильно надеешься. Зевса я еще в глаза не видела
Горгона
Неужто Аид из тьмы выбрался и решил с тобой развлечься? ну тут держись, Персефона хуже Геры. Пока он ей не изменял, но вс5е когда-нибудь начинается.
Медуза
 Да не пугай ты меня, это был Посейдон
Горгона
Час от часу не легче, а его-то нелегкая откуда принесла? Хотя  что удивляться, ты ж на берегу моря спала, это его владения.
Медуза
 Прямо с моря и принесла.
Горгона
Надеюсь, ты не позволила ничего лишнего? И не думай даже ни о чем таком.
Медуза
Мы говорили только, он сказал, что жена у него не ревнивая и многое ему прощает. Бояться мне нечего
Горгон
 Ну еще бы, нечего. Это пока ничего не было, бояться нечего, а если случится, тогда сама увидишь
Медуза
Не увижу, я  буду прятаться от него подальше.
Горгона
Если плохо спрячешься, то всем нам придется на край света к Атланту бежать, там все эти Геры и Эриды редко появляются. Не доводи до беды, сестрица, пожалей нас всех. Пожить еще на воле хочется и не оглядываться, когда кто-то из богов появляется, да превратит тебя в чудовище.


Явление 4
Медуза скрывается среди  гор. Но тайно смотрит в ту сторону, где появляется Посейдон

Медуза
Придет или не придет? Скорее всего, он  про меня давно забыл, сколько  на его пути таких Медуз? Я не хочу, чтобы он приходил, нет, не хочу, но как же хочется хоть разок его увидеть.
Горгона
Я же просила тебя забыть про тот берег, но разве ты послушаешь? И как скверно все закончится, любовь слепа и зла всегда..
Медуза
Что же мне теперь из дома не выходить? Да он давно про меня забыл и развлекается с какой-нибудь Сиреной.  А она его своими песнями усыпляет и ко мне не пускает. Сирен в море как звезд на небесах. Не тревожься, ничего не будет и хорошо.
Горгона (про себя)
Что-то верится с трудом, что ничего не было, хотя она наивна и врать не умеет. Но если и не было, то будет, точно будет.
На том берегу появляется Посейдон

Медуза ( ликует)
Пришел, он пришел. Неужели он все еще помнит обо мне? Не может быть, он просто случайно тут оказался.
Горгона
Да, уж, все хуже, чем я могла подумать. Он пришел, и пока своего не добьется, не отстанет. Внуки Урана все такие
Медуза
А ты даже про Урана что-то помнишь. Ты такая древняя. Говорят он был такой красавец, ни одно  устоять не могла.
Горгона
А как не помнить. Тебя тогда и на свете еще не было, а мы были такими же молодыми и глупыми.
Медуза
И что случилось, ну расскажи , что случилось?
Горгона
Он был хорош. Никакой Зевс и Посейдон не сравняться с ним в красе. И все звезды были в его объятиях. Но когда он спустился на землю, то я и оказалась рядом. И все случилось  мгновенно, разве могла я ему противиться, конечно, нет. Как это было прекрасно, и как ужасно все закончилось. Когда я до него добралась, до самых небес.?
Медуза
А дальше, что было потом
Горгона
На меня Гея, жена его и обрушилась, как только он растворился в воздухе. И подарила мне старость и безобразие, так и сказала, что никто больше никогда со мной не будет. Так я  такой вот и стала. И не хочу, чтобы  ты потом за Посейдоном гонялась по всем морям, а он и не вспомнил, кто ты такая.
Она посмотрела в небеса
Горгона
Больше мы ни разу не виделись, да и как бы узнал он во мне ту Горгону?
Медуза
Печальная история, но у меня все будет иначе
Горгона
И у тебя все будет так же. А может еще хуже, ничего в мире не меняется Ничего не меняется в мире, только повторяется..

Явление 5
Медуза в горах тоскует все больше. Она понимает, что вся  ее жизнь связана с Посейдоном. Горгона издалека за ней наблюдает

Горгона
И что делать, ума не приложу, но добром это точно не кончится.
Медуза
Наверное, я не  так  сильна, я не смогу без него. Еще пара дней, если он появится, и я  пойду в его объятия.
Горгона
Не смей этого делать. Ты погубишь всех нас
Медуза
А разве ты о ком-то думала, когда была с  Ураном? Прочему же мне должны остаться только сожаления о несбывшимся?
Горгона
Не хватит ли моих бед?
Медуза
Твоих бед не хватит. Да и не будет никаких бед, не бойся, все обойджется.
Она исчезает Горгона в тревоге мечется по берегу.
Посейдон за скалой
Посейдон
Милая, любимая моя, зачем же ты противилась так долго. Все равно это было неизбежно. Ты ни о чем не станешь жалеть.
Медуза пытается уйти, но возвращается назад
Медуза
 Это неизбежно, не стоит ни о чем думать,  ты прав. Пусть хоть одна ночь, но наша, а там будет то, что будет.
Звучат  строки стихов.
И только первая любовь,
Звезда, сгоревшая до срока,,
Останется навек с тобой,
В ней солнца свет и бури рокот.
В ней голоса проступит медь,
И моря вечного стихия.
Да, мы могли бы умереть,
Но выжили, живя бессильно

В чужих объятьях воскресать
На миг, и снова возвращаться,
Туда, где бабочкам порхать
Встречаться, чтобы попрощаться.
В других мужчинах снова ты
Проступишь, и уйдешь куда-то,
И запоздалые  цветы
Приносит осень виновато,

Но солнца ласковы лучи
Лишь в памяти моей искрятся.
В старинном зеркале лишь ты
И будешь после отражаться.
И если б знать, что будет так,
Все остальное, только блики,
И в тех словах, и в тех цветах,
Все кажется родней и ближе.

Горгона опоздала, она поднимается из пенестой воды и улыбаясь идет к ней навстречу.
Действие 2
Явление 1
Гера и Амфитрита в замке Посейдона

Гера
 Ты так спокойна, словно ничего не случилось. Почему это только меня волнует? В  объятьях твоего мужа эта девица, а ты улыбаешься.
Амфитрита
 Я не знаю, почему ты так возмущаешься.  Сегодня или завтра он все равно был бы с ней. Я давно его таким влюбленным и окрыленным  не видела.
Гера
Каким это?
Амфитрита
 Счастливым. И что я ему должна была запрещать быть счастливым?
Гера
Изменять не надо, а это измена.
Амфи
Ты так часто это делала, а толку? Мне кажется, что если бы ты запрещала меньше, то Зевс и изменял бы меньше.
Гера
Ты сошла с ума.
Амфи
Хочешь сказать, что я его потеряю? Он уйдет от меня к ней?
Гера
Конечно, нет
Афми
Тогда о чем так волноваться? Он вернется, он будет со мной. И сколько еще этих Медуз будет. Но я не хочу становиться такой как ты. И никогда не стану, даже если он уйдет к ней.
Гера
Очень смешно, а чего же ты хочешь?
Амфи
Просто быть собой, разве я многого прошу?
Гера
Понятно, но я этого так не оставлю. Пока я жива, ни муж ни братья мои не будут вести себя так скверно.
Амфи
 Ты убьешь брата?
Гера
Она забудет, как быть с женатыми,  Зевс еще не добрался до нее, но наверняка доберется, а оно мне надо?
Амфи пытается остановить ее, что-то сказать, но Гера уходит , не оглядываясь

Явление  2
Зевс пробирается в незнакомый мир с ним Гермес

Гермес
И куда мы на этот раз?
Зевс
Заглянем к царю Акрисию , говорят у него дочка прекрасная. Хотя его давно никто не видел.
Гермес ( иронично улыбаясь)
Никто не видел, какая она прекрасная, даже я.
Зевс
Это еще почему?
Гермес
Да потому что Оракул ему сказал, что он погибнет от меча своего внука.  Вот и решил царь, что никакого внука у него никогда не родится, и прячет ее в подвале за семью замками от всех.
Зевс
Значит чутье меня не обмануло, туда нам и надо, нет предела людской глупости
Гермес (дерзко)
Они все в своих богов пошли
Зевс
Ты о чем?
Гермес
Да все о том же. Как ты всполошился, когда Геракл от Прометея к тебе пожаловал и открыл страшную тайну.
Зевс
Так я мог власть над миром потерять. А старику что терять, если он все равно помрет?
Гермес,
А он власть в своем царстве терять не хотел, большая ли разница?\

Зевс
Эта  бедняжка и  родит мне героя, чтобы царь знал свое место. Не во всем же им надо богам подрожать.
Гермес
Зря  я тебе про все рассказал.
Зевс
Я бы и без тебя все узнал, чуть позднее, так большая ли разница днем раньше, днем позже.
Гермес отлучается, а Зевс устремился в темницу, превратившись в  золотой дождь

Явление 3
Старуха и Даная

Даная
 И  долго мне тут еще оставаться, сюда и мышка не доберется
Старуха
До конца дней, если твой отец не помрет раньше, но он здоров как бык и покидать нас не собирается. А тебе  без света и тепла долго не продержаться.
Даная
Здоров как бык, а может его в лабиринт к Миносу отправить? Оттуда,  говорят,  не повращаются.
Старуха( иронично)
Миносу он нужен как прошлогодний снег, он и своих Минотавров не знает куда девать
Даная
 А откуда ты  все это знаешь
Старуха
Да я ж от него к вам пришла, как же не знать-то, что там творится.
Даная
И он тебя отпустил так просто? Говорят, от него никто живым не уходит, а ты вроде еще живая.
Старуха
Ага, два раза отпустил, я сама сбежала  из лабиринта, куда он меня и загнал. Не знаю как на берегу моря оказалась. А там корабль с Тезеем назад уходил, вот я там и спряталась. Они меня не заметили, а из Афин к вам перебралась.
Даная
Значит и лабиринт не так прочен, если ты сбежать смогла
Старуха
 Если бы ты видела, сколько там людей погибло, то не говорила бы так. А мне удалось случайно на афинян наткнуться, да затеряться среди них. У них путеводная нить была, а так бы уже давно померла там от  голода и холода.
Даная
Видно ты еще нужна была в этом мире.
Старуха
 Чтобы тебя в подземелье охранять. Там хоть небо было над головой, звезды, а тут что? Даже мыши  все перевелись. Но снился мне сон, что скоро плену твоему конец придет.
Даная
Хорошо  бы, только как это случиться может?
Старуха
Да как-нибудь случиться, а пока спи. Перед путешествием сил набраться надо. А то освободишься да и помрешь от счастья
Даная засыпает . На нее проливается золотой дождь

Явление 4
Медуза на берегу после свидания с Посейдоном

Медуза
 Как долго я спала. Посейдон успел улизнуть, но он вернется. Он обязательно вернется.
Фетида (отшатнувшись)
Кто это, откуда ты взялась тут?
Медуза
Ты меня не узнаешь, я что так изменилась?
Фетида
 Я в первый раз тебя вижу, кто ты и почему я тебя должна знать?
Медуза
Вообще-то я Медуза, ты воды забвения не пила?
Фетида
Никакой воды я не пила, но Медуза была красавица, а ты настоящее чудовище, и убери своих змей. Мне смерть, конечно, не грозит, но они так шипят и извиваются, что жутко становится.
Медуза
Каких змей (она видит как на песке появляется змея) Кто наслал на меня змей?
Фетида
 Наслал, да по-моему ты из них состоишь.
Богиня уходит подальше, едва не наступив на Змею.
Медуза бросается  к воде, чтобы взглянуть на себя и отшатнулась.
Медуза
Чудовище, она права, я чудовище. Но как это случилось? Как такое могло произойти?
Горгона
Я так и знала, а что еще можно было ждать от Геры? Сирены говорили, что она была здесь и все видела.
Медуза
 Но ты меня все-таки узнала?
Горгона
Да что тут узнавать. Гера посоветовала нам убираться подальше и сказала, что здесь ты будешь только пугать всех.
Медуза
Посейдон, Я  подожду  Посейдона
Горгона
Никого ты ждать не будешь, он и носа сюда не покажет больше. Нам надо отправляться на край света к Атланту
Она уводит с собой плачущую Медузу

Явление 5
Афродита врывается к Гере

Афродита
 Сидишь спокойно, уже забыла, что ты натворила? И еще улыбается Змея подколодная.
Гера
Я много чего натворила, о чем ты теперь?
Афродита
Да все о том же, что случилось с Медузой? Почему она стала таким чудовищем?
Гера
Она просто узрела себя настоящую, а я ей в том помогла
Афродита
 Настоящую,  ты серьёзно?

Гера
Конечно, серьезно, когда бросалась в объятья Посейдона, она должна была знать, чем это для нее закончится
Афродита ( мстительно)
Ты так увлеклась братом свои, что забыла даже про мужа?
Гера
А что еще с моим мужем случилось?
Афродита
Ты и правда не знаешь? Не  мог он пройти мимо Данаи. Старался, но не смог. Не веришь мне, у Гермеса спроси, он как всегда с ним был.
Гера
 Это  дочь того безумца, который спрятал ее  в подвале и не выпускает?
Афродита
Того самого, но это для простых смертных преграда, но не для  Зевса. Он проник к ней, пролился золотым дождем. Но потом в темнице самим собой стал, и теперь она ждет своего Персея.
Гера ( взвыла)
Да когда  же все это кончится?
Афродита
Никогда. И Посейдон со своей Медузой – дети малые рядом с  твоим мужем, но ему же все можно, а другим ничего.
Гера
 И он получит, и Даная его тоже
Афродита
 Вот интересно, а ей-то за что? Медуза хотя бы знала, что творила, ее Горгона предупреждала, а та и вовсе невинное дитя.
Гера
 Не стану я разбираться, кто и в чем виноват, получит и все
Афродита уходит, махнув рукой


Действие 3
Явление 1

Медуза на краю света у Атланта, там появляется Афродита
Афродита
Прости, дорогая, мне пришлось задержаться на небесах, я не успела навестить тебя
Медуза
А я думала, что ты просто испугалась
Афродита
Да чего тут пугаться. Страшнее чудовища, которые внешне  прекрасны, а  у тебя осталась добрая душа. Этого никто не сможет у тебя отнять
Медуза
Но скажи, за что они со мной так? Ведь я просто любила Посейдона и не могла отказаться от своей любви
Афродита
Они считают, что  бог или человек может принадлежать только им, особенно если он клятву дал. А то, что даже человеческая жизнь часто длиннее любви, это  никого не волнует.
Медуза
Но теперь никто ко мне не приблизится, все боятся.
Афродита
Найдется такой смельчак, его Афина к тебе пришлет. Но будь осторожна, всякое случиться может. Твоя доверчивость тебя и погубила
Медуза
Я не смогу быть другой, наверное, но рада, что ты все-таки была рядом.
Афродита
Я всегда с теми, кто умеет любить, а значит и с тобой.

Явление 2
Цирцея  в гостях у Атланта

Цирцея
Афродита говорила, что у тебя тут Медуза появилась
Атлант
 Ну если ты не боишься чудовищ
Цирцея
Не смеши меня, что нас бояться.
Атлант
Вот и я о том же. В мире нет большего чудовища, чем Гера, хотя на первый взгляд так  и не скажешь. Она очень даже симпатична.


Цирцея
Они осуждают ее за то,  в чем повинен прежде всего сам Посейдон. Но она не может против брата идти, вот и нашла жертву.
Атлант
Я говорил ей, что любой, даже слабый муж, если он захочет, добьётся своего. Но когда и кого Гера слушала. Кто-то же должен быть наказан, вот и наказывает
Цирцея
Надо заглянуть к Амфитрите, что думает обманутая жена обо всем этом бнезобразии?
Атлант
Вот она как раз спокойнее многих. Куда от нее Посейдон денется? Она и детям и наложницам помогать готова.
Цирцея
 Чувство уверенности в себе горы сворачивает, ты прав
Атлант
Вот кто бы еще мою ношу себе взял, и было бы все совсем хорошо.
Цирцея
Ну кто же с этим справиться? Это твое навсегда и деваться тебе некуда. Но пойду к нашей Медузе  загляну. Гера играет с огнем, она делает все, чтобы ее возненавидели все мы.
Атлант
Да,  упряма она как не знаю кто, отсюда  все ее беды и начинаются.
Хотя и жаль ее – несчастная ревнивая баба.

Явление 3
Цирцея и Медуза

Цирцея
Ну как дела, красавица
Медуза
Хоть ты не издевайся, чародейка
Цирцея
Да я и не собиралась, сочувствую тебе, Атлант не даст соврать. Но не надо нам  быть с женатыми связываться, в этом она права.
Медуза
Кто же виноват, что на всех свободных не хватает

Цирцея
Да еще и Олимпийских богов, все верно ( усмехается)
Медуза
 А ты вроде в этом не замечена
Цирцея
Пока не замечена, но  скоро Одиссей ко мне пожалует.
Медуза
И ты будешь с ним?
Цирцея
А куда я денусь. Такой страсти,  как Посейдон к тебе, он не испытывает, конечно, но  отказаться от него я не могу, да и никто не сможет
Медуза
Они превратят тебя в чудовище?
Цирцея
Руки коротки, но легче мне от того не станет все равно
Медуза
Вот поговорила с тобой и стало как-то немного легче. Афродита говорит, что герой ко мне явится
Цирцея
Спрячься от него, потому как будет еще хуже. Это я тебе и хотела сказать.
Медуза
А может быть хуже, ты серьезно?
Цирцея ( неопределенно)
Все может быть. Когда нам к5ажется, что хуже некуда, становится хуже.
Медуза
 Спасибо за совет, но там Афина верховодит и вряд ли она позволит мне спрятаться, ему я ему зачем-то нужна
Цирцея
Уж не для ночи страсти точно.
Медуза
Ты так добра, и кто говорил, что это не так, ума не приложу.
Цирцея
Со всеми по-разному, вон Медея моя никогда такого не скажет. Но мне пора. Еще с ней надо обо всем поговорить. А это очень сложно сделать.
Медуза Спасибо тебе, твоя забота дорогого стоит. Ты не теряйся только. Я буду тебя ждать.


Явление 4
Амфитрита , Гера и Афродита на острове

Афродита
Вот заглянули к тебе ,  посмотреть, как поживает обманутая жена
Амфи
 Да лучше, чем взбешенная сестра
Гера
Удивительно просто, вот не пойму, ты такая и есть или только притворяешься?
Амфи
Какая есть такая и есть, но я точно знаю, что Нельзя винить только девиц, словно боги – это дети неразумные. Они сами должны за все отвечать. Если он не захочет, то никакая Медуза, никакая чародейка с ним не будет.
Гера
Когда и за что они отвечали, если бы не мы то весь мир бы давно рухнул.
Амфи
Мы натворили чудовищ своими руками, а потом удивляемся, откуда они такие взялись и за что они нам мстить собрались.
Гера не успела ничего ответить. Ворвался Посейдон

Посейдон
И что тут такое творится, интересно. Мне кости перемываете, а что вы  с бедной Медузой сотворили, злодейки. До меня дотянуться - руки коротки. Но она никогда таким  чудовищем, как ты не станет, что  бы ты ни делала.
Гера
Тебе и Зевсу что-то объяснять бесполезно, вот и пришлось вашим девицам объяснить.
Посейдон
Ну Зевс - то влип по полной, он просто не знал, чего мы в утробе с тобой  натерпелись. Но если моя жена спокойно к этому относится, ты-то что суетишься?
Гера
 В мире порядок быть должен, и я за порядок для всех
Посейдон
Нас в покое оставь со своими порядками и все будет замечательно


Явление  5
Те же и Зевс

Зевс
Слышал я все, что тут моя женушка вопила. Вы уж простите ее, она и не ведает , что творит.
Афродита
Вот чтобы не бегать и не оправдываться, вы бы поумерили свой пыл, особенно ты
Зевс
 И ты туда же, мне ли тебе объяснять, что так мы устроены. И никогда не будет по-другому, ты же умнее Геры и тоже этого не понимаешь?
Афродита
Это интересно как, не пояснишь ли мне?
Зевс
Когда я появился на свет в полном одиночестве, мне так не хватало тепла и ласки. Матушку я и в глаза не видел, пока сам к ним не пришел. Нимфы и все остальные были хороши, но они  только охраняли меня. Вот тогда я и решил, что вырасту и жить буду только любовью. А тут еще за власть сражаться пришлось. Но теперь, когда мы всего добились, что еще мне остается? Только жить и любить. И никакая Гера не будет стоять у меня на пути
Амфитрита
Любовь   должна приносить радость, а у тебя что, одни только беды и несчастия и остаются. Минута счастья, а потом. Кстати,  у Данаи  сын родился, иди посмотрит, что безумный старик с ними сделал. Вот и тогда будешь говорить о великой и несокрушимой любви своей.
Зевс поморщился.
Зевс
Не хочу я туда, может,  вы там все  как-то устроите сами?
Амфитрита Афродите
Вот потому я и не жду, когда Посейдон меня попросит, девицы мало в чем виноваты, а дети и вовсе ни в чем не повинны. Не должны они страдать из-за безрассудства своих отцов
Зевс, махнув рукой, удаляется, ему надо Геру догнать и  выяснить с ней отношения



Действие  4
Явление 1
 Медуза в храме у Пифии

Медуза
Я пришла к тебе, чтобы узнать, что ждет меня в этой жизни?
Пифия
 Я могла бы сказать тебе, что все самое лучшее уже было, но не стану кривить душой, все еще будет
Медуза
Но что будет, мне нужно знать, чтобы выжить в этом страшном мире
Пифия
 Ты потеряешь голову, и все равно любить не перестанешь, такова твоя судьба, а сестры из-за тебя страдать будут. И только любовь прекрасного принца избавит тебя от этого ужасного облика. Но где его такого найти? Принцы теперь все не те пошли, им Елену подавай прекрасную. Хотя и той мало радости от них, но тебе совсем никого не достанется
Медуза
Но если принца нет, может ли кто-то снять страшное заклятие? Я хочу снова стать прежней и в тот мир вернуться.
Пифия
Посейдон может снять заклятие, только  вряд ли он на такое согласится. Небо должно упасть на землю, чтобы до него дошло то, что он натворил
Медуза ( рыдая)
Тогда пусть лучше герой меня убьет
Пифия
Но ты не смертная, ты не умрешь, как люди умирают, в том-то и беда твоя.=, и наказание.  Он даже об этом не подумал, что умереть тебе – не самое страшное из всех зол.
Медуза
Хотелось мне хоть какое-то утешение услышать, но видно, не будет ничего такого. И на том спасибо.
Пифия
И мне бы хотелось тебе помочь, только  невозможно это, а обманывать тебя я не хочу. И ведь горький твой опыт никого не научит. Безумные девицы все так же будут кидаться в объятья Посейдона и Зевс, Аиду с его тьмой повезло чуть больше, а эти разгулялись не на шутку, вот и творят  кошмары.
Медуза уходит, чтобы поведать Горгонам о том, что сказала Пифия

Явление 2
Даная и отец, который выяснил, что родился ребенок

Царь (прислушавшись)
 Что там в подземелье творится?
Воин
Да все, как всегда вроде
Царь
 Я слышал плач младенца. А ты не слышишь, оглох совсем?
Воин
Откуда там взяться младенцу, даже я не  видел твою дочь, только старуху-служанку, а она вряд ли может кого-то родить.
Царь ( врываясь в темницу)
А вот мы сейчас и посмотрим, что там творится.
Даная на своем ложе Рядом старуха с ребенком

Царь
Проклятие, а я что говорил. Откуда взялся этот ребенок?
Даная
Это сын Зевса
Царь
Ну а кого же еще. У нас все дети только от него и появляются на свет. Вот пусть приходит и забирает тебя вместе с ним, иначе я к нему вас и отправлю обоих
Где-то далеко грохочет гром. Царь вздрагивает и уходит из темницы
Даная
Что теперь будет?
Служанка
А мне откуда знать? Одно понятно, что он не успокоится, никогда не успокоится.
Даная
Мы даже бежать и скрыться не сможем, чтобы спастись.
Служанка
Ты права, нет нам спасения, нет и не будет никогда. Будем ждать его решения. На Зевса надеяться не стоит, никого и никогда он не спасал, и спасать не станет

Явление 3
Медуза и Цирцея

Цирцея
 Ну что тебе сказать, твой герой уже родился, и скоро он будет изгнан из царского дворца вместе с матушкой своей
Медуза
 А это еще почему?
Цирцея
Как огня боится царь этого младенца, он должен отнять его власть – история стара как мир, но все время повторяется.
Медуза
Ну раз он будет моим  героем, значит ничего странного с ним не случится
Цирцея
Ты как всегда умна и проницательна, ничего с  ним не случится. Только такие испытания с самого рождения наложат свой след на  его душу, как и на душу его бедной матушки. А исправить все это придется другим.
Медуза
Ничего, главное жив останется. А в остальном все поправимо.
Цирцея
 Да не всегда  это главное. Царь труслив, он подозревает, что это может быть ребенок Зевса. Но и оставить его просто так не может.
Медуза
А ты не можешь вмешаться?
Цирцея
Спасаться придется им самим, если мы станем во все вмешиваться, то что с нами со всеми будет. Но я тебя предупредила, жди своего Персея.
Медуза
 Спасибо и на том

Явление 4
Гермес и Персей, Афина
Гермес
А ведь  ты не только спасся, но и добрым молодцем стал. Теперь тебе надо расправиться с Медузой, без ее головы победить всех своих врагов ты не сможешь.


Персей
А это обязательно? Столько зла совершено в мире, не хотелось бы его множить.
Гермес
Ты еще слишком молод, чтобы  размышлять о том, что зло, а что добро. Медуза тебе предназначена, не веришь мне, спроси у Афины
Персей
Я верью тебе, братец, как не верить, надо так надо.
Гермес
Но навести сначала Афину, она тебе расскажет, как лучше до нее добраться, и что сделать, чтобы самому голову не потерять.
Персей
Ты мой спаситель
Гермес
Я просто делаю то, что должен. Не часто у нас герои появляются, ты,  скорее всего первый оказался, вот и надо тебя беречь.
Персей
И все равно я так тебе благодарен за заботу.

Гермес исчезает, появляется Афина
Афина
Да ты у нас красавчик прямо. Гермес все правильно сказал, чтобы добраться до Медузы , нужны сандалии особые, иначе вся жизнь пройдет в пути  к ней. И главное – возьми зеркальный щит, только в него надо смотреть, чтобы не стать камнем  от взгляда ее .
Персей
Я думал, что в этом мире остался один, но вы все рядом со мной

Явление 5
Парис на краю света идет по берегу в поисках Медузы. На пути у него Атлант

Атлант
Ну вот ты и явился, герой
Персей
Чувствую, ты мне не сильно рад, Небодержатель


Атлант
А что радоваться - то. Все они стоят за тебя горой, а для бедной Медузы только еще одна беда случиться.
Персей
Но она мне предназначена.
Атлант
 Ты и сам чуть не погиб из-за Зевса, она из-за его братца стала чудовищем, так что вы оба пострадавшие. Только рядом с ней ни Афины не было, ни Гермеса
Персей
Не отговаривай меня, я на край света пришел, чтобы сделать свое дело, убить чудовище
Атлант
Не забудь при том, что убивший чудовище, сам таком и становится.
Парис (растерянно)
Зачем только я тебя  встретил?
Атлант
Чтобы немного охладиться. И не забудь, что только я и горю тебе правду, от них ты ее не дождешься.

Действие 5
Явление 1
 
Медуза ( радостно выбегает навстречу)
 Как долго я тебя ждала. Ты даже взглянуть на меня не хочешь?
Персей
Я не могу на тебя смотреть, знаю, что смертные  превращаются в камни,  на тебя глядя
Медуза
 Да кто сказал тебе такое, все это такая чушь. Говорят, я в тебя должна влюбиться. Но как я могу полюбить такого трусливого парня
Персей
Говорят, ты не только страшна, но и коварна, а  вот это со мной не пройдёт
Медуза
Кто тебе такое вообще мог рассказать? Ты слишком доверчив, и это тебя погубит.
Персей изловчился и  отрубил голову,  глядя в зеркало.

Гермес ( внезапно появляясь)
 Убирай голову мешок  скорее, она очень опасна.
Персей
Я сделал это. Мне кажется, что она не так плоха, как вы говорите. Но дело сделано.
Гермес
Хватит ныть. Тебя ждут великие дела. А Медуза в тебя влюбилась, потому она будет помогать. Тебе во всем.
Парис
Она может любить меня после всего, что случилось?
Гермес
Наивный ты однако, разве любят за что-то? Скорее вопреки всему, но Афродита тебе  еще это объяснит.
Парис
Просто я чувствую себя погано, я ее убиваю, а она меня любит.
Гермес
Она бессмертна, ничего с ней страшного не случится. А потом ты воскресишь ее, когда станешь героем, и она будет прежней.
Персей  молча  отправляется  прочь.

Явление 2
Афродита и Персей

Афродита
Вижу, ты все сделал правильно. Любовь Медузы поможет тебе выжить ва этом мире. И расправиться со всеми врагами тоже поможет.
Персей
 А ты точно богиня любви? Что-то не верится в это. Если она меня любит, то не  станет помогать, потому что я поступил скверно
Афродита
 Только та, которая любит и станет помогать, ты молод, зелен даже и многого просто не понимаешь.
Персей
Тебе виднее, конечно, но я этого и правда не понимаю.
Афродита
 Действуй так, как положено и ничего страшного не случится.


Персей
Ничего более страшного, чем уже было, ты это хотела сказать
Афродита
Твое дело  действовать, а не размышлять ( резко обрывает героя она)
Персей
Согласен, с богиней лучше не спорить. Только пока ты здесь еще об одном хотел спросить, Ты говоришь, что любит только она, а матушка, как же с ней быть?
Афродита
Она слишком страдала из-за тебя и скорее ненавидит, чем любит, бывает и такое Дед тебя боится как огня. Так  что одна только Медуза и любит
Персей
Но если бы я не родился, то она бы в темнице всю жизнь до самой смерти провела.
Афродита
Она не настолько умна, чтобы  так все  понимать.
-Персей
Меня будет любить та, которую я спасу, а в любовь Медузы я не верю.
Афродита
 Забавный ты пока, но потом, когда мы встретимся после всего, что с тобой случится ты поймешь, что я была права. А пока вперед, у тебя еще так много дел и Андромеду спасать придется. Ваши судьбы с ней так похожи, увы.
Персей
Андромеда, ее зовут Андромеда ( старается запомнить)

Явление 3
Персей останавливается около скалы
Медуза
Ну вот мы и пришли туда, куда послала нас Афродита, здесь твоя царевна ждет спасения
Персей
Хорошо, что ты не онемела, мне есть с кем поговорить хотя бы
Медуза
 Я  потеряла на время дар речи, но это прошло быстро. А теперь могу говорить, сколько хочешь. Хотя мужам не нравятся болтливые спутница
Персей
Это не про меня. Я так долго в безмолвии был, что любой разговор для меня в радость.
Медуза
Ты совсем не похож на своего отца. Он карает Геру за разговоры страшно
Персей –
 Вот та, которая будет со мной и будет любить меня,  а ты так спокойно к ней привела?
Медуза
Ее надо спасти. А если она будет тебя любить так, как ты говоришь, то мне будет хорошо. Лишь бы ты был счастлив
Персей
Но мне кажется, что ты не веришь в это.
Медуза
 Спасай ее сначала, а поговорить обо всем можно и потом

Явление  4
Андромеда, привязанная к скале и Персей
Персей
 Вижу, насколько вероломен твой отец, мне это так знакомо
Андромеда
Ты успел вовремя, мой герой, если ты справишься с чудовищем, то я буду самой любимой и преданной женой.
Персей
После таких слов я и горы могу свернуть
Андромеда
Это тебе и придется сделать. Но рядом с тобой мне ничего не страшно Зевс нам поможет, если что, они тебя в беде не оставят.
Персей
Я постараюсь все сделать сам, но если что, то поможет  моя Медуза.
Он почувствовал, как та зашевелилась в его мешке на поясе.

Персей
А вот и чудовище не к ночи помянутое. Один из сыновей дядюшки моего Посейдона, вероятно.
Чудовище
Кто там что против  Посейдона имеет?
Персей
Да ничего я против него не имею  но царевна тебе зачем?

Чудовище
За тем же, зачем и тебе, в жены ее хочу взять. Надоело мне на дне морском  одному оставаться
Персей
А она-то согласна там с тобой быть
Чудовище
Конечно, согласна, а чтобы не передумала, ее и привязали покрепче.
Персей оглянулся на рыдавшую Андромеду. Медуза пронзительно закричала.

Персей
Обмануть меня решил, ничего у тебя не выйдет, пока Медуза со мной
Чудовище
Никакая Медуза тебе не поможет, если ты против меня идти собираешься.
Персей
А вот это мы и поглядим, все отвернитесь, живее.
Он выхватил голову Медузы и направил ее на чудовище. Оно вздрогнуло и превратилось в камень
Персей (Андромеде )
 Ну вот и все, ты свободна, мне осталось только отвязать тебя.
Девица воскликнула и упала в его объятья.

Явление 5
Посейдон и Афродита

Посейдон
Что там творится такое?
Афродита
Там много что творится, что тебя итак взволновало?
Посейдон
Не морочь мне голову. Там появился  Персей и успел уже расправиться с моим ребенком
Афродита
А, ты об этом ребенке своем, который своей тушей половину моря перегородил
Посейдон
Не важно, что он перегородил. Парень хотел жениться, потомство оставить., внуков мне подарить.

Афродита
Нам и уже роившихся девать некуда
Посейдон
Перестань мне дерзить, а то не посмотрю, что ты богиня любви, и оставлю весь мир без тебя.
Афродита
 Убить меня хочешь?
Посейдон
 Да что мне тебя  убивать, в подводный замок запру. А там  тебя и никто никогда не найдет больше
Афродиту
 Ладно, не будем о грустном. Дело сделано, что ты от меня хочешь?
Посейдон
Просто лишишь царевну любви, больше от тебя ничего и не требуется.
Афродита (усмехнувшись)
Хорошая награда за спасение
Посейдон
Нормальная награда. Моего сына вообще жизни лишили, а его просто не будут любить и только.
Афродита
Будь по –твоему, но Зевсу скажешь, что это ты все придумал
Посейдон
А что мне перед ним оправдываться, будет то, что будет. Поздравь его с рождением сына


Действие 6
Явление 1
Царский дворец , царь Кефей, Кассиопея и  Персей
Царь
Ну что же герой героев, моя благодарность тебе и рука дочери  тоже, ты спас ее, тебе она и достанется
Кассиопея
 Я тоже  согласна с мужем, Андромеда твоя, только что-то радости я не вижу на лице дочери
Андромеда
Все произошло слишком быстро, я еще не могу понять даже, что свободна.

Персей
Ты не успела еще меня полюбить, но у нас вся жизнь впереди
Андромеда (смотрит на дверь, где появляются трое ее старых знакомых, и  среди них бывший жених)
Вы немного опоздали, парни
Царь (жениху)
 Дочь права, ты опоздал, и царевна стала женой другого.
Жених
Я не мог знать, что такое может случиться и отдавать царевну никому не собирался.
Царь
Ты опоздал, и лучше тебе о ней забыть
Жених
Да не собирался я забывать, вот пусть выходит биться со мной, а там посмотрим, кому она достанется.
Царь
Каким ты  стал храбрым ( смотрит на Персея). Откуда что взялось
Персей
Ну если он настаивает, мне бояться нечего
Они уходят на царский1 двор








Явление 2
Кассиопея и Андромеда

Кассиопея
 Мне только кажется, или ты не любишь совсем Персея?
Андромеда
Тебе не кажется, но что я смогу сделать, ведь он освободил меня от чудовища
Кассиопея
Надо отказать ему
Андромеда
 Он сын Зевса,  и то чудовище покажется вам  детской игрушкой, если он услышит об отказе
Кассиопея
Нельзя жить с нелюбимым, даже если это сын Зевса. Да Афродита первая тебя за все накажет. Это для Геры важнее семья и  верность, но и на нее ты не можешь надеяться,  потому что твой муж- сын Зевса, но нее ее сын. И если верить оракулам,  он во всем превзойдет ее Ареса. Так что и тут ничего хорошего тебя не ждет.
Андромеда ( тяжело вздыхая)
 Вот и думаешь, что лучше с чудовищем ли Посейдона оставаться или с красавцем сыном Зевса.
Кассиопея
 Они там драться собрались, вот и пусть выяснят, кому остаться
Андромеда
Матушка, у него голова Медузы, как этим трем задирам, даже если бы каждый из них был Гераклом, победить Персея и его любимую Медузу. Она из-за него горы свернет, всех в камни оборотит.
Кассиопея.
Ну тогда все совсем скверно, и ничего нельзя сделать, в этом ты права.
Появляется воин:
Воин
Там поединок случился. И осталось три камня на дороге.
Андромеда
А я о чем говорила. И мы такими камнями станем, если  посмеем ему отказать.
Кассиопея
 Бедное мое дитя. Что же с тобой будет?

Андромеда
Афина пошутила недавно: они не любили друг друга, но были счастливы.

Явление 3
Зевс и Посейдон, Афродита

Афродита
 Громовержец, твой брат тебе не сказал, как он отомстил Персею
Посейдон
А что такого я сделал, интересно?
Афродита
 Да ничего такого страшного, но спасенная  царевна никогда не полюбит твоего сына. Особенно после того, когда он расправился с ее женихом. Тот конечно негодяй  и трус, но она его любила с самого детства
Зевс(поворачиваясь к Посейдону)
 И ты считае6шь, что это ничего особенного, так  пустяки?
Посейдон
Он убил моего сына, который хотел жениться на Андромеде
Афродита
И ради этого ее к скале приковали, чтобы она не сбежала
Посейдон
Но за это убивать нужно? Персефона тоже не была в восторге от брака с нашим братом , а теперь живут душа в душу и горя не знают.
Афродита
 Услышал бы твои речи Аид
Посейдон
А что я такого сказал, интересно? Сколько пришлось уговаривать его оставить  бедняжку. Но никогда не знаешь, что будет добром, а что злом для девицы красной. Может тьма ей милее твоего Олимпа станет
Зевс
 Остановись лучше, пока я тебя к Прометею не забросил, сравнил он Аид и Олимп, что только не сделаешь, чтобы своего сынка не выгородить.
Гера (прислушиваясь)
Ну родичи у меня, один уже и не скрывает, что спит со всеми подряд и детей плодит, а второй ради своего готов принести в жертву любую девицу.
Афина
Персей лучше всех, и тебе это придется признать

Гера
Да никогда не бывать этому. Если бы не ваша помощь, то ничего бы и не было.
Афина
 Наша? Но Медузу ты сотворила, не забывай, дорогая.
Гера
Я   ничего не забыла. И у меня бывают ошибки
Афина
Это не ошибки, это то прекрасное, что тебе сделать удалось

Явление 4
Во дворце Андромеда и Персей

Персей
Прости, мне пришлось с ними расправиться, дорогая
Андромеда
Они сами напросились, и их было трое, Пусть другие думают, с кем связываться.
Персей
Нам надо отправляться в путь и еще вызволить из беды матушку. Она снова оказалась в плену, стоило мне только отлучиться.
Андромеда
Не бойся. Я соберусь быстро. Меня тут тоже не многое держит.
Голос Медузы
Но от себя не убежишь, жаль, что ты не можешь его полюбить, Персей достоин большего, чем твоя благодарность.
Андромеда
 Но это не в моей власти, и тебе это хорошо известно.
Медуза
 Мне вроде и ревновать не стоит, и радоваться должна,  но я хочу, чтобы ты любила Персея так, как люблю его я
Андромеда
А вот это лишнее, пожалуй. Так как ты его точно никто любить не будет.
Медуза
Так вот странно устроен  этот мир. Не бойся меня, я не стану обращать тебя в камень


Андромеда
И на том спасибо, мы могли бы стать подругами, но теперь этого точно не случится.
Медуза
 Ничего, как-нибудь уживемся.
Андромеда
Ты такая и была или стала после того, как Гера тебя чудовищем сделала?
Медуза
Была, она смогла только мою внешность изменить, не более того
Андромеда
Наверное, такие тоже бывают, но я бы не поверила, если бы не убедилась в том сама
Они отправляются в путь, едва простившись с родителями.

Явление 5
Полидевкт, его приятели пируют. Он признается, что Даная все еще не покорилась ему
Царь
Никогда не думал, что я так буду ее любить
Друг царя
 Так почему до сих пор она не твоя, ты вроде спас  и приютил ее
Царь
 Я ничего не хочу делать насильно, а сама она не соглашается.
Друг
Но ты должен что-то сделать, это становится уже неприличным, если бы мне кто-то сказал, я бы не поверил
Царь,
Да я и сам порой не верю. Ладно, сегодня вечером я буду с ней хочет она того или не хочет.
Друг
Но мы должны это видеть, говорить можно много что, а как там деле никто  не знает .
Царь
Вы все это сами и увидите, обязательно увидите
В это время врывается Персей

Персей
Не тебе говорить о моей матери и не мне слышать это
Царь
Интересно, что ты там услышал, что я ее пальцем не тронул?
Персей
Ты представление для своих друзей устраивать собрался
Царь
Я приютил ее и терпеливо жду, пока она согласится стать моей женой
Персей
Не дождешься, я забираю ее с собой и благодарю тебя за приют
Несколько человек со всех сторон бросаются на Персея. Он выхватывает голову Медузу и на пол валятся камни. Андромеда помогает
 царице собраться. И они прокидают это царство поспешно.

Действие 7
Явление 1

Персей( Андромеде)
Почему ты грустна
Андромеда
 С твоей Медузой поссорилась
Персей
Ну могу сказать, что ты долго продержалась,, матушка начала возмущаться, когда только из плена освободилась, сразу же забыла, кто ее спас, да и меня тоже
Андромеда
Не напоминай мне,  я знаю, как это важно для тебя, Данаи и меня тоже. Но на одной благодарности далеко не уехать. Она все время с нами, даже в постели.
Персей
 Она охраняет нас, ты понимаешь, что если обрушится кто-то, то  мы вряд ли устоим. Мне и так обидно, что все время приходится к ней обращаться, но если хочешь жить  и спасти близких, то тебе придется ее терпеть.
Андромеда
Ты и не представляешь, как это трудно.
Персей
Я все представляю и все понимаю, но ты стала моей женой, а она часть моя. Хотя тебе ревновать не стоит.
Андромеда
Конечно, не стоит, да я и не ревную, я просто чувствую себя полной дурой.
Персей
 Но тут не Медуза виновата, ты просто меня не любишь. А когда не любишь, то все мешать начинает.
Андромеда
 А ты меня любишь?
Персей молчит какое –то время

Андромеда   
Вот в том и беда. Можно полюбить того, кого ты спас, но можно и не полюбить
Персей
 Но пока мы вместе, давай как-то уживаться.
Андромеда ( как эхо)
Давай как-то уживаться, знать бы еще как

Явление 2
Персей и Медуза

Медуза
Не буду говорить, что я все слышала.
Персей
Вот и хорошо,  мне не надо тебе вс6е пересказывать
Медуза
Но в чем-то она права,  я все время рядом с вами. Отдай меня Афине
Персей
Ты хочешь оставить меня в самые трудны дни?
Медуза
Да я все бы  отдала, чтобы  не оставлять тебя, но так ты не найдешь своего счастья, а оно нужно любому.
Персей
 С Андромедой я его в любом случае не найду, а вот если кто-то  будет любить меня так же  сильно, как и я ее, тогда я подумаю об этом, договорились?
Медуза
Договорились ( облегченно вздохнув)
Персей
Ближе тебя у меня все равно ни кого нет, Афродита была  права. А где моя женушка, что-то давно я  ее не видел. Ведь ты мне о ней что-то сказать хотела
Медуза
Хотела, ты прав. Тут Дионис оказался случайно
Персей
 Так и случайно
Медуза
 Точно сказать не могу, но все-таки случайно. Она как его увидела. Так и влюбилась с первого взгляда, с ним и умчалась.
Персей
Даже мне ничего не сказала.
Медуза
Да забыла она обо всем, словно ничего и никого и не было. Так бывает, я точно знаю, что так бывает.
Персей
Странно, но такой груз с плеч упал, я чувствовал себя Сизифом, который в гору камень закатывает и никак удержать не может там. А на этот раз закатил, да и оставляю его там  навсегда. Пусть лежит,
Медуза
А я утешать тебя собралась, а оно вот как вышло.

Явление 3
Даная, Медуза и  Персей

Даная
Что я слышу, сирена сказала, что твоя жена с Дионисом сбежала, а ты знал о том?
Персей
 Не сразу узнал, как и любой обманутый муж
Даная
 Так что же ты стоишь? Отправляйся за ней. Дионис должен ее отпустить, она твоя жена. Он просто наглец.
Персей
А вот этого как раз и не надо, мы избавились от нелюбви и славно.
Даная
Славно? Теперь ты один останешься. Или всех жен будешь  раздавать без сожаления?
Персей
Я буду просить, чтобы Медузу расколдовали и вернули к жизни. И все для этого сделаю
Даная
Не тебе это говорить и не мне слышать. Твоей женой не станет чудовище. Это где видано такое. Но может быть Зевс, наконец, опомнится и поймет, кого мы с ним на свет породили.
Персей
Ты забыла, кто тебя из- плена спас? И что с тобой было бы, если бы не она вовремя не подоспела.
Даная
Я все хорошо помню. Но ты сам говорил, что  тебя будет любить та, кого ты спасал
Персей
 Я ошибался, видно этому не бывать, увы. Любовь из благодарности может и рождается, но не у меня. Моя судьба – Медуза, можешь у оракула спросить, если мне не веришь.

Явление 4   
Персей, Афина и Афродита

Афродита
Братец наш пожаловал, но почему в одиночестве? Где твоя спасенная жена?
Персей
Тебе лучше моего известно, что она в объятьях Диониса, говорит, что там легко и весело, не то, что со мной по миру скитаться да с Медузой ругаться.
Афина
Но она же предлагала тебе отдать голову мне, и глядишь бы все наладилось
Персей
Так заклятие - то Посейдон на нее наложил ( он повернулся к Афродите) не ты ли ему в том помогала. Как же все у нас могло наладиться?
Афродита
 Я  и помогала, я никогда  этого и не скрывала Но попробовала бы я отказаться.
Афина
Так получается.  ты все знал, и все равно ее не оставил? Не ожидала от тебя такого.
Персей
 А как я мог ее оставить, раз из родного дома забрал, да и там  что творилось. Ее надо было спасать, но  спасение не предлог любить и оставаться верной.

Афродита
Ты так спокойно о том говоришь
Персей
Я чувствую облегчение и хочу получить назад свою Медузу.
Афина
  Медузу? А ты имена не перепутал?
Персей
Ничего я не перепутал. Любит та, которая голову потерять не боится и все равно с тобой остается.
Афина (Афродите)
Мне кажется или наш герой прав?
Афродита
Может и прав, но как нам заставить Посейдона вернуть ей облик прежний? Она же красоткой  была прежде
Афина
А вот и дядюшка наш легкий на помине

Явление 5
Те же и Посейдон

Посейдон
Это что тут за заговор. Не смейте ничего за моей спиной делать. Медуза моя и никому я ее не отдам.
Афродита
А где ты был, когда Персей с ней расправился?
Посейдон
Там  меня нет давно. А  теперь я понял, что настало время вернуть Медузу.
Афина
Твое время давно ушло, она больше тебя не любит.
Посейдон
А что этот юнец сможет со мной сравниться? ( Он хватается за свой перун) Вот сейчас мы и посмотрим. Он только через щит на нее  и смотрим, пусть  отбросит щит и прямо посмотрит
Афродита (останавливает его).
Ты не сделаешь  этого. Ничего у тебя не выйдет, дядюшка.
Медея рядом с ними


Медея
 Это было мое заклятие, Афродита просто стояла рядом, я вижу, что вы с бедняжкой творите
Посейдон
Не делай этого, иначе я тебя уничтожу, на дне морском всю жизнь проживешь в темнице
Медея
Не путай меня, ты страшен для людей и богов, но не для внучки Гелиоса .
Чары исчезают, появляется прежняя Медуза

Медея
 Она много страдала, но пусть все забудет в новой жизни с Персеем. Она заслужила свое счастье.
Дионис (Андромеде)
Там с твоим бывшим такая красавица, надо будет узнать, кто она такая
Андромеда
Медея сняла чары с Медузы, Посейдон был в такой  ярости. Но тиеперь они будут счастливы и умрут в один день, вот и сказочке конец

Поднимается буря, и их всех смывает в море. Дионис  выбирается с вакханками, а Андромеда осталась на дне морскомъ




 
В страданиях прелесть любви  Медуза

Как рождаются чудовища, кто их творит?

Был суров капитан, он не верил в проклятья,
Он плевал на богов и шторма,
Только девы невинной все снились объятья,
Только новый искал он роман.

Вот тогда Амфитрита  его покарала,
И не стал возражать Посейдон,
Рассеялся наглец, не поверил сначала,
Что теперь он бродить обречен.

И смотрели те двое, за ним наблюдали,
И покой только снился ему,
Там где звезды в ночи обреченно сияли,
Он врывался в кромешную тьму.

Только тьма его вновь  на пути обнимала,
И никто не решился понять.
Капитан хохотал над судьбою сначала,
А потом он не смог все принять.

И когда перед ним раскрывается бездна,
Там он видит родные глаза.
Амфитрита твердит: - Это все бесполезно,
Никогда не вернешься назад.

Так хотелось ему и любви,  и участья,
Он-то понял все это давно,
Но напрасно надеясь на светлое счастье,
Брел во тьму он, глотая вино.

Ненавидят его, презирая матросы,
Но оставить не могут  во мгле,
И куда Посейдон капитана их бросит?
Вот уж точно не к милой земле.

И когда им погибнуть в пучине осталось,
Ничего  не понять в этот миг,
Вдруг внезапно им дева во мраке являлась,
И Горгона склонилась над ним.

Посейдон за предательство грозно карает,
Но она не боится, во мгле,
Капитана Медуза еще обнимает,
И корабль уводит к земле.

- Ты страшилищем станешь, - хрипит Амфитрита
- Ну и пусть,  но не верной женой.
И взирал Посейдон на девицу сердито,
Змей кидал он упрямице той.

И они обвивали чело ее снова,
Но на берег ступил капитан,
И забыл о скитаньях, о мраке былого,
И примерным он мужем там стал,

Только где-то Медуза,  всех прочих пугая,
Моча ждет и страдает вдали,
И рыдает во мгле, и она точно знает,
Что в  страданьях – прелесть любви.

Только мифы звучат о явленье Персея,
А она его трепетно ждет,
Пусть лишит головы, пусть приходит скорее,
И Персей подрастет и придет.

Вот тогда и послужит  Медуза герою,
И все жертвы приносит ему,
А пока в темноте над высокой волною.
Лишь взирает на звезды и тьму.

Ей до Зевса дойти, ей остаться  с Афиной,
Амфитрита завидует вновь.
Страшный хохот звучит над немою пучиной
И на мир опускается ночь.

Там любовь и война неразрывны как прежде,
Здесь гармонии сладкая грусть.
Но любовь- эта жертва в объятьях надежды,
С верой в то, что  герои вернутся.


Рецензии