К. П. Кавафис. Тианский скульптор

Как вам известно, я не новичок.
Немало камня пропустил я через руки.
И в Тиане, на родине моей, прекрасно
меня знают; и здесь сенаторы
мне много статуй заказали.

                Я покажу вам
несколько сейчас. Взгляните, перед вами Рея;
почтенная, полна терпенья, всех древнее.
Своё вниманье обратите на Помпея.
Вот Марий, Эмилий Павел и Африканский Сципион.
Патрокл( к нему я снова прикоснусь слегка ).
А рядом с желтоватым мрамором вон там
лежат куски. Они - Цезарион.

Теперь я думаю о Посейдоне
довольно много дней. И главным образом
меня заботят его кони.
Мне лёгкость надо бы изобразить
их тел и ног, и показать вполне
их бег не по земле, а только по воде.

А вот моё любимое творенье;
над ним работал я внимательно, с волненьем;
о нём, в один из летних дней чудесных,
когда умом постиг я идеал,
о нём, о юном я мечтал Гермесе.


             1911


        Перевод с греческого
             4.11.2023
               18:30


   Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive


Рецензии
Как вдохновенно говорит этот скульптор о своих произведениях! Да, это не ремесленник, а настоящий творец. Думаю, он очень близок душе Кавафиса

Мария Климович Богданович   26.05.2026 08:21     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Мария! Да, конечно, Кавафис вложил в уста скульптора собственные мысли о творчестве. Благоговейное служение красоте через искусство поэзии было смыслом его жизни.

Евгения Казанджиду   27.05.2026 01:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.