Перевод sistar - i like that
Перевод: Misato
По нраву!
По нраву!
Всем парням нужно лишь одно,
Солидарны они давно.
Вдруг ты не такой?
Теряю покой!
Как так?
По нраву!
Вот ты со мной, а вот - уходишь прочь!
Поменять характер уже никак нельзя.
Как глупа когда-то была.
Oоооо!
Не волнуйся обо мне.
Ты где-то в стороне.
Исчезни в темноте...
Я счастлива вполне.
Средь милых дам всегда в цене,
Ищи же тепло на стороне!
"Люблю тебя", манишь меня",
Но веры нет таким словам.
Остепениться хочешь? Да что-то не похоже...
В чем провинилась я, Боже...
"Люблю тебя"... Ооо
"Манишь меня"... Ааа
Лживо пусть звучали все слова,
Среди них есть те, что по нраву.
Ууууу-ууу Всё в радость!
Ууууу-ууу По нраву!
Ууууу-ууу Всё в радость!
Ууууу-ууу По нраву!
Сильным будь и домой ищи путь.
Прочь иди, дай свободно вздохнуть.
Прошу, прошу, прошу, прошу, прошу...
А-а-а-а.
Печали утоли свои в бокале сока/вина,
Прекрасные пусть извергает рот снова слова.
Плейбой, ты будто супер-звезда!
И жаль, что поздно это поняла.
Не волнуйся обо мне.
Слова звучат как бред.
Исчезни в темноте...
Так будет лучше всем!
Предпочитаешь флирт вновь мне,
И ищешь тепло на стороне!
"Люблю тебя", манишь меня"...
Но веры нет таким словам.
Остепениться хочешь? Да что-то не похоже...
В чем провинилась я, Боже...
"Люблю тебя"... Ооо…
"Манишь меня"... Ааа…
Лживо пусть звучали все слова,
Среди них есть те, что по нраву.
Счастлива, счастлива.
Больше никогда меня не трогай!
Счастлива, счастлива.
Больше никогда меня не трогай!
Полюбить непросто будет вновь,
Будет стоить мне больших трудов.
Кому-то доверить сердце как?
Ты так виноват!
"Люблю тебя", манишь меня"... Оооо (Манишь меня)
Но веры нет таким словам.
Остепениться хочешь? Да что-то не похоже...
В чем провинилась я, Боже...
"Люблю тебя"... Ооо
"Манишь меня"... Ааа
Лживы пусть звучали все слова,
Среди них есть те, что по нраву.
Ууууу-ууу Всё в радость!
Ууууу-ууу По нраву!
Ууууу-ууу Всё в радость!
Ууууу-ууу По нраву!
Свидетельство о публикации №123110406363