Моя испанская поэзия

Испания вошла гармонией мне в детство
теорией сперва, а практикой потом.
Брал атлас лет с пяти игрушкой наглядеться.
«Гренадою» Светлов дал музыкальный тон.

Испанской полюбил я партию у шахмат.
Географичен старт моих олимпиад.
«Кубинская» «любовь». О Магомаев! Ахнуть!
Истории шаги – в свечении лампад.

Сервантес, дон Кихот, а с ним и Санчо Панса
шагнули в дружный круг сокровищницы книг.
С моим футболом он прекрасно сочетался –
для сердца и души незыблемый магнит.

В двенадцать лет себя поэзии с наукой,
от шахмат отойдя, решил я посвятить.
О чемпион Союз! Финал Европы! Туго...
Нам вышло серебро. Испанцев – золотить.

Испанец – футболист и тренер мой знакомый,
Гражданской их войны республиканцев там
потомок на Руси и гражданин законный –
так улыбался, рад победам и цветам!

О Христофор Колумб, Америку открывший,
что генуэзцем был, Испании служил,
Атлантику вполне успешно покоривший,
уверенный, что путь ведь в Азию сложил!

А Магеллан Фернан, испанский португалец,
возглавил кругосвет пятёркой кораблей.
Вернулся без него один, не отрекаясь
от цели: если взял и смелый, – не робей!

Обоих вспоминал заплыв длиннее зренья
близ Барселоны вдаль мой в средиземный шторм
ведь на глазах семьи, воспет как озаренье.
Свершил я кругосвет – внёс в памяти шатёр.

Испанский там встречал вторым я в южных штатах.
А три семьи друзей Буэнос-Айрес взял.
Страсть танго и футбол волненьем засчитайте!
Своих колоний быль язык судьбой связал.

Носителей – вагон. И музой загорелись.
Чудесными растут для опер голоса:
Иглесиас, дуэт Доминго и Каррерас...
Донельзя широка их чувства полоса.

Испанская стезя Италии сонета!
О Сантильяна, де ла Вега и Боскан,
де Вега Лопе, вновь Сервантес, де Толедо!
Гарсиа Лорка был поэт и музыкант.

Я жажду выражать испанскую певучесть
на этом языке поэзией моей.
Причастности такой как вдохновляет участь!
Безмерно восхищён я лучшим из морей.


Рецензии