Рой Роджерс Четырёхногий друг

https://www.youtube.com/watch?v=ndRSpKRTQ80

Тьюб Roy Rogers 'A Four Legged Friend' 1952 78 rpm

Рой Роджерс и Сыновья Пионеров "Четырёхногий друг" (из комедийного вестерна "Сын бледнолицего" (1952)               

 Ниже клип из фильма. однако его нельзя использовать, поскольку песня там короткая

https://www.youtube.com/watch?v=hkg2C_EIea0               



A four legged friend, a four legged friend, 
He’ll never let you down.
He’s honest and faithful right up to the end,
That wonderful one-two-three-four legged friend.
 
A woman’s like cactus, and cactus can hurt,
Cause she’s just a tight-waisted winky-eyed flirt;
She’ll soon have your land and your pride and your gold,
And bury you deep long before you grow old.
 
A four legged friend, a four legged friend,
he’ll never let you down.
He’s honest and faithful right up to the end,
That wonderful one-two-three-four legged friend.
 
A two legged hombre is worthless as sand,
He’ll smile like a saint with a gun in his hand;
He’ll promise to stick by your side like a pal,
But he’ll also promise the same to your gal.
 
A four legged friend, a four legged friend,
He’ll never let you down.
He’s honest and faithful right up to the end,
That wonderful one-two-three-four legged friend.
 
Who carries your burden, who carries your load
On tumbleweed land or a long dusty road?
Who asks you no questions, who tells you no lies?
That four legged friend with the two honest eyes.
 
A four legged friend, a four legged friend,
He’ll never let you down.
He’s honest and faithful right up to the end,
That wonderful four legged friend.
That wonderful one-two-three-four legged friend.

  Woah, Trigger! 



 Четыре;хногий друг, четырёхногий друг
Тебя не оставит в беде,
Он честен и верен тебе до конца
И вместе с ним также любая нога
 
А женщины кактусу часто подобны:
И флиртом вскружить, и на пакость способны
Всего в результате добившись от вас,
Уж вас хоронить в мыслях могут подчас
 
Четыре;хногий друг, четырёхногий друг
Тебя не оставит в беде,
Он честен и верен тебе до конца
И вместе с ним также любая нога
 
Сомнителен может двуногий "омбре",
Готовый помочь если надо тебе
Вплоть выступить даже с оружьем в руках.
Девчонку ему б не доверил никак!
 
Четыре;хногий друг, четырёхногий друг
Тебя не оставит в беде,
Он честен и верен тебе до конца
И вместе с ним также любая нога
 
А кто перевозит поклажу с тобой,
В любое ненастье, дорогой любой
Безропотен он. и упрёк не издаст,
Четырёхногий друг честно смотрит на вас
 
Четыре;хногий друг, четырёхногий друг
Тебя не оставит в беде,
Он честен и верен тебе до конца
И вместе с ним также любая нога
 
И вместе с ним также любая нога
 
Вау, Триггер!


Перевод Серджа Блэкторна


PS  Полагаю, вы обратили внимание на ударение в слове четырёхногий; повтор слова в тех же строках я намеренно не стал менять. чтобы было всё ясно,так как среди перечня букв с ударением буква "ё" отсутствует
 
"hombre" --"омбре" (есть даже фильм так и оставленным без перевода на русский названием  ---правда с добавлением: "Омбре: Отважный стрелок") Слово может означать и "мужчина" (в фильме наверное настоящий мужчина), и "мужлан", грубоватый мужчина, "тип" (грубый тип) Обычно я не перевожу без крайней необходимости вводное слово или термин из другого языка, поскольку поющие делают это намеренно В этом случае я употребил его в понимании  "друга" (тем более как "двуногого"). противопоставляя ему верного "четырёхногого" коня


Рецензии