Томас Харди. Дождливая ночь

                Thomas Hardy
                A Wet Night

I pace along, the rain-shafts riddling me,
Mile after mile out by the moorland way,
And up the hill, and through the ewe-leaze gray
Into the lane, and round the corner tree;

Where, as my clothing clams me, mire-bestarred,
And the enfeebled light dies out of day,
Leaving the liquid shades to reign, I say,
‘This is a hardship to be calendared!’

Yet sires of mine now perished and forgot,
When worse beset, ere roads were shapen here,
And night and storm were foes indeed to fear,
Times numberless have trudged across this spot
In sturdy muteness on their strenuous lot,
And taking all such toils as trifles mere.

                Томас Харди
                Дождливая ночь

Иду вперед, а дождь стеною льёт,
За милей – миля, вереск лишь круго'м,
Овечье стадо, вот уже и холм,
Где тропка, рядом дерево растёт.

Насквозь весь мокрый, грязный и устал,
Уж угасает слабый свет дневной,
Оставив только тени здесь со мной.
«Кто б в календарь всё это записа'л»?

Забыты предки, обратились в прах,
Пути и раньше были нелегки,
Лишь ночью в бурю топать не с руки,
Но сколько лет ходили в сих местах,
Жизнь не кляня, и не изведав страх,
А дождь и грязь – какие пустяки!


Рецензии
И в самом деле...какие пустяки)))Спасибо!

Юшкевич Елена Васильевна   30.10.2023 23:50     Заявить о нарушении
Спасибо Вам!

Анд Воробьев   31.10.2023 08:57   Заявить о нарушении