Колыбельная песня. Ада Кристен

Светлой слезой
Синего взгляда,
Мой дорогой,
Полнить не надо!

Птице в ветвях
Холодно, ах!
А мы, мой цветик,
В тепле с тобой.
Не слушай ветер,
Глазки закрой.

Мы вместе одни.
Спи-усни.
Хлещет по саду
Дождь проливной –
Плакать не надо,
Спи, мой родной.


***

Ada Christen
Schlummerlied


O weine nicht!
Dein Auglein sind
So blau und licht,
Schlaf ein, mein Kind. 

Dem Voglein im Wald
Ist kalt, ach kalt.
Und fur Dein reines
Blumengesicht,
Du Kind, Du kleines,
Taugt Regen nicht. 

Du liegst so warm
In meinem Arm,– 
Hor' wie der Wind
Die Zweiglein bricht!– 
Schlaf ein geschwind
Und weine nicht!


Рецензии
Благодарю Вас, Ирина Ивановна, за то, что прочитав моё импровизированное переложение
этой Колыбельной, Вы своей версией указали на возможность приблизиться к автору
не только по существу, по интонации,- но и по форме: тем самым Вы побудили и меня
сделать вторую попытку и написать новый вариант.
Выложу его, пожалуй, завтра; утро вечера мудреней.

Всего хорошего,
Лев.

Лев Игоревич   29.10.2023 19:34     Заявить о нарушении
Дорогой Лев Игоревич,очень Вам благодарна за знакомство с замечательной поэтессой и за отзыв на мою попытку приблизиться к ее поэзии. Ожидаю Вашего варианта, очень ценю Ваш талант.

Ирина Бараль   30.10.2023 22:37   Заявить о нарушении
Да, Ада Кристен,- она замечательная.
А мой вариант с утра напечатан, он рядом с первым на моей странице, Вы просто не заметили:
http://stihi.ru/2023/10/30/2265

Лев Игоревич   30.10.2023 23:30   Заявить о нарушении