Five centuries of spanish song период барокко вини

FIVE CENTURIES of SPANISH SONG 1300-1800 Victoria de los Angeles with instrumental ensemble
 [side two] BAROQUE PERIOD

17-ый век был для Испании столетием живописи Веласкеса и Мурильо, сочинений Лопе де Вега, Тирсо и Кальдерона, которые были тесно связаны с испанской музыкой и ее создателями. Так же это был век зарождающейся оперы, столетием zarzuela и различных видов светской музыки, которой с великой благосклонностю наслаждался Испанский двор и кастильская знать.

1)En esta larga ausencia – превосходная любовная песня на текст Лопе де Вега, знаменитый в его время.

2)Molinillo que mucles amores – композитор Хуан дель Вадо был великолепным скрипачом на королевской службе (вместе со своим братом) не ранее 1635 г. Текст  представляет собой часть
Baile de la naranja ( “Orange dance”), который находится в пьесе Лопе San Isidro Labrador en Madrid. Танец сохранился до наших дней в определенных регионах Испании.

3) Confiado jilguerillo (“Confident little linnet” ''Уверенная в себе маленькая коноплянка’’) происходит от zarzuela heroica Aнтонио Литерес под названием Acis y Galatea, впервые поставленной в 1708 г. Нимфа Галатея поет песню маленькой коноплянке, беспечно порхающей туда-сюда у сетей, в которые ее позже поймают.

4) Seguidillas religiosas В начале 18-го века испанская музыка подверглась значительному итальянскому влиянию (в связи с пристрастием, которому во многом способствовали отношения в семье короля Филиппа V) в ущерб национальной продукции; но испанский стиль немедля и энергично отозвался на это подчинение.

Примером является Seguidillas religiosas Мануэля Пла, исполненная народного аромата и грации. Seguidillas относятся к auto sacramental (религиозная пьеса) середины 18 века под названием La lepra de Constantino. Эти autos были в моде в течение 17-го века, и традиция длилась до 1765 года, когда они были запрещены.

5) Сancion de cuna (Cradle song Колыбельная) 6) De Lazerna: Jilguerillo con pico de oro
Настоящей реакцией на итальянизацию в испанском театре стало появление tonadilla escenica (музыкальная интерлюдия на сцене), расцветшая во второй половине 18-го столетия. Эти интерлюдии затрагивали самые разные темы, но большинство их носило сатирический или плутовской характер. Излюбленные типы персонажей брались из нижней страты общества: мастеровые, ремесленники, уличные торговцы, и прежде всего, majos и majas (кавалеры и их вульгарные избранницы), ставшие бессмертными на рисунках Гойи.

Превосходная Cancion de cuna (Колыбельная) анонимного композитора, на этом диске, идет от тонадиллы под названием El Gurrumino (‘’Муж под каблуком’’). Обратите внимание на контраст межу ней и ариеттой ‘’Linnet with the golden beak’’ (‘’Коноплянка с золотым клювом'') Блас де Лазерна из Los amantes chasqueados (‘’Разуверившиеся любовники‘’).
По этим произведениям мы можем понять как авторы тонадилл, демонстрируя близкое знакомство с вещами и стилем Гайдна и Моцарта, движутся в атмосфере, излучающей характерное изящество и элегантность популярной испанской музыки того периода.

7) Palomino: El Canape (Паломино: Кушетка) Много подобного можно сказать о плутовской песне из Le canape, произведения, поставленного в 1769 году. Весьма успешное тогда, оно представляет собой забавный пример нарративной тонадиллы, исполненной соло, со всей атмосферой Мадрида того времени. [transl AK]
JOSE MARIA LAMANA


Рецензии