Мечте я своей не перечу...

       на «Ты разлюбишь меня... Перевод с украинского»
       http://stihi.ru/2023/10/01/466
       автор Светлана Груздева


Душа без любви застывает,
И как, и зачем, кто же знает,
Хочу я любить безоглядно,
Ну, где же ты мой ненаглядный?!

Хожу по бульварам, аллеям,
Мечту о желаном лелея,
И знаю, идёшь ты навстречу,
Мечте я своей не перечу.

Мы встретимся, встретимся скоро!
И скажешь ты мне без укора,
-Спасибо, тебе, златовласка!
Тебя приглашаю я в сказку!

Желания наши взаимны,
Амур воспевает нас в гимне,
В любви с тобой, в неге летаем,
С мечтой в небеса воспаряем!

30.09.23.       Н.К.

66/94/28.10.2023


Рецензии
А знаешь как я любила тебя,
Как сердце холодело в разлуке,
Как ревновала и корила себя,
Что от любви испытываю муки?

Ты всё перечеркнул, не глядя,
однажды.
Захлопнул дверь и ключи вернул.
Теперь вернулся, но невозможно
дважды
Простить того, кто предал и обманул.
******
Доброе утро, Надя, волшебная лирика на стихи Светланы. Красивая, пламенная.
Я немого погрустила.
С теплом Светлана...

Патимат Светлана Рзаева   13.10.2025 07:10     Заявить о нарушении
Строки в отвес чувственные такие!
Благодарю,Дорогая Светлана!
Спасибо за публикацию! На страничке она🤚

Надежда Корн   14.10.2025 02:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.