До самого последнего листа
Здравствуйте, друзья, случайно или намеренно заглянувшие на огонёк этой затеплившейся сегодня некритической критической статейки!
Здравствуйте!
Хочу спросить: бывало ли с вами когда-нибудь, что при встрече с давнишним приятелем вы вдруг обнаруживали новые добрые черты, не замечаемые в нём прежде, и просто приятельские отношения переходили на новый уровень? Не игры, конечно, а жизни... Всё ли мы знаем о давно знакомых людях и их творчестве? Думаю, ответ очевиден. Обитатели птичьего двора, по Андерсону, в гадком утёнке не видели лебедёнка.. Надеюсь, что мы не вполне глупые утки и индюки, но подлинную красоту оценить можем не всегда и не сразу... Так же, как и волка распознать под овечьей шкурой. А про царевну, закованную в лягушачью кожу сумасшедшей повседневности, даже подумать страшно!.
О чём же это я? О поэзии! И о восприятии её. Несколько раз случались со мной истории, в которых я брала в руки один из сборничков стихов, живших не один год в моей библиотечке, перечитывала его, и вдруг где-то в глубине моего сознания (или подсознания?) происходила вспышка, как в космосе при рождении новой галактики.... И тогда свербящим укором совести возникал вопрос: «Как же я раньше-то этого не замечала?» И давно знакомая книга открывала свои новые тайны...
Итак, давайте вместе со мной познакомимся заново с третьей книгой петербургской поэтессы и бардессы, Людмилы Гарни «Остров Пижмы», вышедшей в Санкт-Петербурге ещё в 2006 году...
«В мелькнувшей за окном дали
Средь сосен затерялось слово,
Его ищу я так давно...»
Как долго же носило меня в океане будней, прежде чем вынесло на поэтичекий остров, на котором Людмила, «уйдя от бытового мелкотемья» и завернув «метафоры вираж», «прямёхонько» нацелила «рифмы в темя» не только «слезливого Пьеро», но и в меня, войдя «в кураж запретных тем и мыслей затаённых», приглашая поплыть «по солнечной дорожке» или пройтись «Диким смолистым бережком /За руку сквозь туман»,,,
При чтении я тоже вошла в кураж – читательско-песенный. Понятно, что Людмила многие стихи, и не только свои, поёт. Она ни на кого не похожая бардесса. Разве что она напоминает Эдит Пиаф не только внешне, но и какой-то вполне ощутимой внутренней силой. Лично у меня в голове практически пелись все стихотворения сборника и, можно сказать, что я пила поэзию Людмилы – по-своему. Но музыкальную особенность авторского слова я хочу прокомментировать чуть позже, когда вы, дорогие читающие, я надеюсь, захотите заглянуть в глубь книги, где «застыла ущербно луна» и «Тишина в садоводстве такая, /Словно при смерти белая ночь...» Каково? Меня этот образ сшибает с ног, и кажется, что в груди перехватывает дыхание до тех пор, пока не выведет из оцепенения взлетевшая «над миром седым /Журавлей запоздалая песня», в которой, «В отчужденье свободном и гордом /Ищет верное слово поэт»... Именно в этом верном слове вдруг отыскиваешь в далеко невсегда весёлой повседневности «случайный кров», где «горьковат букетик пижмы», « и дышится свободно». И пусть «сюжет в пыли на полках книжных» пока «вдалеке от будущей беды», в этом временном приюте поэзии «сводит зубы» не от бессилия, а от «родниковой святочной воды», несмотря на то, что порой «... очаг неуютный зажжён /От огня непрощённой измены».
Книга «Остров пижмы», в основном, о любви, часто обездоленной и потерянной: «Наш дуэт еле слышен в метели, /Заблудился в бездомном пути», на котором «Оглушают слова-камнепады»....
Слова-камнепады – это уже не только о любви – это уже философия жизни, природы, гражданственности, если хотите! Как в диптихе «На станции Калище», где «С финского залива ветер свищет», а «На скамье лохматый бомж храпит», армянская женщина, у которой «Безумство взгляда с проблесками света /Витало под копной седых волос», потому что потеряла всех близких и свой дом во время землетрясения, уже «Пятнадцать лет одна на белом свете/Бредёт через трагический разлом..», «С тоскою смертной безнадёжно ищет/Своих детей»...и «за бутерброд в буфете/Старательно скребёт вокзальный пол». Вот они, камнепады – слов, жизни и смерти...
Остров Пижмы – это ещё и погружение внутрь себя. Читаем у Людмилы: «Вот почему от Питера вдали /Пишу стихи шутливые злые» . Но шутки порой тоже грустны – душе, которой «вертеться трудно, нервы на пределе», как в стихотворении «Под радугою-дугой» с эпиграфом из Марии Амфилохиевой: «Не отчаяться, выйти в мир, /Бубенцом шута распевать...», Людмила пишет и поёт: «Наивничай, но с другой, /Обманывай – не меня. Под радугою дугой/ Пройду, бубенцом звеня. Колпак шутовской по мне...». Это, на мой взгляд, смех сквозь слёзы... Людмила – поэтесса питерская. Именно город , когда мерцает «...обида с лёгким привкусом цинизма», протягивает ей дружескую руку в трудную минуту, «И тянется Охтинский мост /Дорогой в придуманный май...». Именно май, который и является раем для пробуждающегося всего живого – цветущая радость! Во всём! Придуманный, потому что мгновения счастья так коротки...
Но книга всё-таки солнечная, как цветки пижмы!
Читаю:
«Солнце соизволило обрушиться,
Прорвалось сквозь слой тяжёлых туч,
Улыбнулась маленькая лужица –
Солнечный её приметил луч –
И от счастья ошалев внезапного,
Превратилась в невесомый пар
И помчалась вместе с ветром западным,
Позабыв асфальтовый кошмар.»
«Асфальтовый кошмар» лужицы рождает в моей голове роящиеся ассоциации. И уже понимаешь, что не только лужицу топчут чьи-то ноги или колёса равнодушных машин, но и души человеческие.... ...Почему-то перед глазами встаёт лицо всхлипывающей девчушки, говорящей мне: «Так бы я взяла и в космос улетела от всех этих войн»... Устами младенца... Как всегда. Вечная истина философии. Вот и мне, как Людмиле, хочется спрятаться на острове Пижмы, где она «Плетёт стихи из немудрёных строчек». Хотя на острове ли этом, на родине ли – тоже может быть не всё гладко: «А здесь меня не очень-то и ждали» и «от обид взаимных стало тесно», случается «гнетущее молчанье хуже драки». Но обнажает память и счастливые моменты, когда «Солнце плескалось в чашке /И пахло розовой кашкой/ И трещинки паутинки...» на кружке с молоком дарят улыбку детских воспоминаний, в которых «Из-под горки катится /Голубое птатьице.... /Казаки-разбойники, /Штандер и лапта/. И в этом безмятежном счастье ещё острее воспринимается печаль об ушедших, душевно близких людях, когда «Сорною травою заросли /Те поля, где раньше пели птицы», или родных: «Унесли на рассвете отца /И у мамы не стало мужа». Кратко, но как ёмко! «Чем ближе подходим к погосту /Тем легче понять соловья: /У каждого ноша - по росту, /У каждого песня - своя».
Вспомним и соловьиность Людмилы – поговорим о её песнях и песенности. Я думаю, именно в них кроется –главная ипостась творческой природы автора, как и в её артистическом таланте:
«На сцену мой настанет выход,
(С гранатой словно бы под танк!)
Привычной боли страстный выхлоп,
Иду отчаянно ва-банк!»
И пусть порой струна фальшивит, но не сфальшивит сердце, хранящее в себе прошлое и любовь свою – к родителям, к родному городу и русской природе, сердце, остающееся детским и на протяжении всей жизни, прячущее свои невзгоды так же, как прятала мать поэтессы: «Я свяжу для себя оренбургский платок /И тоску в нём надёжно запрячу», сердце, которое хранит в себе семейные предания (поэма «Рабилютта»).
Напевая стихи Людмилы, я для себя провела небольшое исследование мелодического размера практически каждого стихотворения сборника. Вас, дорогие читатели, нагружать лишней информацией не то чтобы не хочу, а просто боюсь утомить, и потому познакомлю лишь с некоторыми своими наблюдениями. Те же из вас, кому поэтическая кухня неинтересна, смело пропускайте эту часть статьи!
Но что я хочу сказать тем, кто отважится прочитать рецензии до конца? Ритмика стихо-песен Людмилы Гарни не просто разнообразна в плане присутствия всех известных литературному критику размеров, она удивительна! Здесь вы не найдёте сплошных и унылых, часто грохочущих исключительно пятистопных ямбов! Надо сказать, что их на тропках чтения «Острова Пижмы» я встретила не так много и, к тому же, «ямбовость» в этой книге расцвечена разностопностью: присутствуют смешанные 2-х/3-х стопные (одна строка – длиной в две стопы, смежная – в три), иногда же она иногда смягчается шестистишиями необычной рифмовки, или же вплетена в 4х, либо 5-и стопные строки, которые иногда заканчиваются (в одних стихах) – только мужскими (ударными), или (в других стихах) – женскими (безударными) или же дактилическими рифмами. Здесь, в книге процветают и хореи, и дактили, а также амфибрахии с анапестами! Один из приёмов автора – укороченная стопа, или, наоборот – удлинённая (она встречается реже), и не в одной отдельно взятой строке стихотворения, а на протяжении всего произведения, что придаёт лирике Людмилы особую ритмическую аранжировку слова! И, поняв это, я с изумлением обнаружила, что поэтесса является моей, в некотором смысле, родственницей – я обожаю подобные вещи в поэзии! Мало того, большая часть, я повторюсь – именно большая часть произведений, имеет отношение к пеонам. Пеон – это не двухмерный размер, как дактили, амфибрахии и анапесты, а трёхмерный. Многие литературоведы многие годы продолжают свои споры на его счёт – является ли он самостоятельным размером или это ямбы или хореи с пиррихиями (подразумеваемыми ударениями). Если ударение в стихотворной стопе падает на первый слог, пеон называется первым, если на второй – вторым... Пеоны я редко у кого встречала: у Бориса Корнилова, у себя и... теперь у Людмилы Гарни. Правда, выдержать большое произведение в пеоне тяжело – распадается он частенько на ямбы с хореями в последующих четверостишиях периодически. Вот тогда и думай – что это: пеоны со спондеями (лишними, не ломающими ритмику ударениями, либо ямбы и хореи с пиррихиями... Для себя, в таких случаях, я придумала термины: пеонистые хореи или ямбы иди хореистые или ямбовые пеоны.Как вам больше нравится. Ещё хочу заострить внимание на том, что ритмика строк не должна меняться в четверостишии (или пяти- или шестистишии)! Иначе пропадает музыка, которая льётся из стихов... И в этой книге Людмилы пеонистость расцветает, как садовые пионы на клумбах летом! И отсюда – такая музыкальность, за которую – отдельное спасибо!
В заключение, думая, что сколько бы рядили – не рядили, в какие бы термины, описания или слухи не обряжали того или иного поэта (и меня в том числе), хочу привести строчки Людмилы Гарни, к которым я присоединяюсь всей сутью своей:
«Не смейте осуждать поэта строго!
Поэт живёт на грани истерии.
Ему не отмолить грехи у Бога,
Но за него помолятся другие.
Грехи отпустят!
Вера непреклонна,
И совесть пред любимыми чиста.
К поэту будет небо благосклонно
До самого последнего листа.»
Впитывая запах острова Пижмы, хочу верить, что до самого последнего листа мы, поэты, будем стремиться оставаться искренними! И давайте молиться друг за друга, друзья мои – поэты и ставшие родными читатели, которые совершили подвиг, сумев прочитать статью до конца.
Храни вас Бог!
И тебя, Люда, сестра моя по поэзии!
Ольга Нефёдова-Грунтова
Свидетельство о публикации №123102604451