Падает снег

Tombe la neige...*

Я выхожу из сарая
и останавливаюсь в тревоге,
прижимая к груди охапку дров,
словно единственное своё богатство.

Падают крупные хлопья,
будто кусочки воспоминаний,
хороших, чистых,
но таких печальных.
И душа сгущается тучей,
жаждущей выплакать самоё себя.

Нет, сегодня не холодно,
сегодня спокойно и грустно.

Tombe la neige...

Падают обрывки чьих-то утихших страданий,
чьих-то развеянных ветром смертей,
падает пепел сгоревших надежд;
чешуя биологии осыпается с обнажённых душ,
тех, что кочуют по небесным дорогам.

Tombe la neige...

Я замер, как будто прирос к границе
между землёю и небом,
как старая яблоня,
чьи ветви под тяжестью жизни
приобретают мудрость корней.

Мои поникшие к земле думы
смиренно безмолвствуют
под холодною чистотою.

Нет уже смысла роптать на неудачи
и кричать от боли,
нет смысла оплакивать юность:
вот она, моя молодость,
убелённая слезами Бога,
падает...

Tombe la neige...

Сердце пустеет,
из него вытекают рассветы, закаты и луны,
из глаз высыпаются последние соринки звёзд.
Снег очищает пустыню души от потёмок,
и я вижу белую птицу,
что покинула грудь поющей любви:

Tombe la neige...

_______

*Tombe la neige - (франц.) падает снег - слова из песни Сальваторе Адамо.


Рецензии
Какие-то необъятные впечатления,Артур.
Какое-то другое измерение.

Нина Золотарёва   29.10.2023 21:04     Заявить о нарушении
Огромное спасибо Вам, Нина!

Артур Кулаков 2   30.10.2023 15:30   Заявить о нарушении