Шалкииз сказитель 1465 1560

 Сказание, чтобы остановить
 Би Тимура от паломничества

 (перевод Масгута Нурмагамбетова)

Поставив мачту на корму,
На синем море развернул
Ты белый парус на ветру,
Груз на судно погрузив,
Намерен плыть ты на Кагбу*
Раз погрузил  – то поплывешь,
К заветной цели ты дойдешь,
Потом молиться будешь там, -
Народ, что долго собирал,
Кому оставишь мой султан!..
Доходягу стригунка,
С недоуздком хрящ сковав,
Заставил плакать старика.
Предков зов – народу тьма,
На бедствие их оставил там,
С обрыва их столкнул ты сам!
Парус к мачту приколов,
Удалой степной варяг,
За гривы волн жестоких вод
Море синее запряг!
Белый лист – чернильный ряд,
Искусством полнится тетрадь.
Не вернешься ты назад -
Прольешь ты слезы жен, детей.
Упрямству дашь себя топтать,
Ввергнешь их в печали дней.
Из сыновей Едигея ты
Славным господином был
Как удалой вожак Степи
В каждом деле справедлив.
Молодец без вожака,
Потонет как дубовый плот,
С печатью весть издалека
Придет - безмолвная толпа
Порядки примет чужака.
В предгорьях седой горы
Пасутся пестрые табуны.
Я в них вгляделся: среди них
Нет хороших кобылиц.
Счастливый путь! Мой господин,
Ты тоже уходишь, вдаль глядя,
Народ остался в эти дни
Без подходящего вожака.
Нашим бием был Тимур,
Народу тоже было тьма
Доставшись же озорнику,
Трещит ногайская орда.
Крушил ты кость одной рукой
Зайца уши ты ласкал.
Ломавший медное крыло
Лебединого птенца
Как крепкая, шальная сталь,
Напор ты ярого удальца!
Ты защитник озера,
Чужих оттуда изгонял
Султан, хозяин здесь ты сам.
Себя назначил лебедем,
Светлый сокол тоже сам!
Скверному народ, как груз,
У тебя нет с ними уз.
Султан, хозяин ты страны.
Не возьмет лунь лебедя,
Не только лебедя возьмет -
В беде оставит он страну.
О народе думал он угрюмо -
Тленшиулы Шалкииз.
Во времена би Тимура
Рогами небо он достиг.
После хозяина би Тимура
Он пред трудностями сник,
Держался, но был не велик.
Часто ученых собирая,
Книгу Белую раскрывая,
Мой хозяин, я прошу:
Ибра;им Халил жизнь давал,
Азреил – души изымал.
Падающего поддержи,
Падшего ты подними,
Поправишь всех, то, мне поверь:
Мечеть Кагба в самой Мекке,
Тебе, Султан, откроет дверь!
.......

Кагба* - исламская святыня в Мекке


Перевел Масгут Нурмагамбетов

Астана
март-июнь


Рецензии