перевод с казахского

ЛАЙЫ; БОЛЫП...

Бол;анда с;ттік ;;мыр, ;тетін тез,
Аз тіптен, ізгі даурен кешетін кез.
Уа пенде, енді сір; болмайды ма,
М;;гіге ;з болмыс;а к;шетін кез?

Бірі;ді бірі; мінеп, тынышты алып,
Кезі; жо; с;рген ;мір тынышталып.
Осындай кесірі;нен - зауал болып,
;ойма;ай ;лы Т;;ір ырысты алып.

Тойым мен бізде м;лде ;ана;ат жо;,
Жамаймыз содан бой;а жаман ат тек.
Біздегі с;т ;;мырлы; шыбын жанды
Берген ;ой ;лы; ;;дай - аманат деп.

Ендеше - адал болып аманат;а,
;айтеді ж;рсек соны адал а;тап?
;ткінші с;т ;;мырда - тырысайы;,
Ж;рмеуге лайы; болып жаман ат;а.

      Тойлыбай Куаныш

Заслуживающий
 
С жизнью быстротечной, мимолётной
К нам пришли благие перемены.
Почему, скажи, Великий Боже,
Не храним их в жизни нашей бренной?

Почему, мир новый обретая,
Подлые поступки совершаем?
Видим же - за подлостью таится
То - с чем никогда Бог не смирится.

Нам присущи алчность и досада
С именем летит дурная слава.
Но только то, что Бог дарил для взлёта,
Было наивысшим его даром.

Чтобы оправдать его надежду
И остаться честным перед даром -
Будьте всегда, люди, человечными,
Славьте имя добрыми делами!

Автор перевода: Нина Степанова. Латвия.


Рецензии
Коротко и ясно
сказано прекрасно.

Забина   03.02.2024 11:26     Заявить о нарушении