Перевод Akima Kaori - Cybord Mermaid

Оригинал: Akima Kaori - Cybord Mermaid
Перевод: Misato

Окуну я в море
Пальцы ног утомлённые.
Сердце охладить смогу в дожде,
И проблемы смыть ещё нерешённые.

Хоть касаюсь губами я,
Но не чувствую тепла -
Изо льда душа.

О-о, лишь раз
Мне позволь рассказать
О тех чувствах, что привыкла скрывать.
О-о, лишь раз,
Прежде, чем пеной стать
В непроглядной космоса тишине, дай почувствовать себя
Девушкой обычной.

Жаль, печаль так просто
Смуту может в любовь внести.
Из песка пускай корабль мой,
По руинам городским всё стремлюсь грести.

И касаюсь уже едва,
Но не чувствую тепла -
Изо льда душа.

О-о, лишь раз
Я могу помечтать,
Что любимый никогда не предаст.
О-о, лишь раз,
Прежде, чем потерять
Душу в космоса холодной тоске, дай почувствовать себя
Девушкой обычной.

О-о, лишь раз
Мне позволь рассказать
О тех чувствах, что привыкла скрывать.
О-о, лишь раз,
Прежде, чем пеной стать
Разреши немного мне помечтать...

О-о, лишь раз
Обними сильно так,
Чтобы я сломалась в этих руках.
О-о, лишь раз
Мне немного тепла
Подари, чтоб хрупкой быть не боялась и в тот же миг тогда
Стала бы обычной.


Рецензии