Перевод kotoko - sakura no ame moe gino yo
Перевод: Misato
Сказав "до встречи", робко мне ладонь протянул,
И хоть это ложь, её в ответ спокойно пожму.
Под сакурой цветами расстались тогда,
Свой окрас она сменить уже давно смогла.
Как жаль, что сам поверил ты в свои же слова,
Пусть фальшивы были от начала и до конца.
Непостоянно сердце людское, увы.
Время года не влияет на его черты.
Дождь цвета сакуры идёт,
Я не вижу пред собой больше ничего.
Чувства погаси, память всю сотри, связь вновь оборви.
Хоть видела я со спины,
Что когда-то крылья были весьма сильны,
Боль может меня вернуть вновь туда.
Как листья, унесёт река
Это тело безвольное навсегда.
И куда поток бурных этих вод меня увлечёт?
Дорогу выбрал для себя,
Только на распутье снова ожидаю я,
Заплутала слегка, небеса где и где же земля?
Не зная, замерла.
Спокойной ночи пожеланье слышу опять,
Вежлив, но стена меж нами продолжает стоять.
Хрупки так были дни, счастье что принесли,
Словно в вихре закружившееся лепестки.
Сегодня пару новых туфель приобрела,
Будто на свидании с тобой сияют глаза.
Воспоминания порождают тоску,
Возвратиться в дни далёкие я так хочу.
Ростков оттенка ночь идёт,
И погода всё теплее с каждым днём.
Эта темнота, эта тишина вновь сводят с ума.
И если сделаю я вид,
Что не слышу ничего, в тот же самый миг
Счастливой засну, ведь того так хочу.
Не важно, пусть всё это - сон,
Не желаю просыпаться, пока я в нём.
Пусть закончится и свои глаза открою тогда.
Назвал однажды кто-то жизнь
Лишь секундной стрелкою на часах судьбы.
Торопит та нас, и кричит, что пора уж начать
Свои дни проживать.
Пусть твоя фигура прежде мне была
Ярким лучиком надежды, светом нового дня.
Помню ярко, как сказал тогда "прощай",
Не фантазия, к сожалению, твои слова.
Дождь цвета сакуры идёт,
Может, эти слёзы он с лица сотрёт?
Прошлого печаль лишь хочу изгнать, и больше не знать.
Теперь я силу обрела,
И смотря на небо вдруг заметила,
Что новые дни сияют вдали.
Хоть крылья больше не летят,
Но поднять порывы ветра ввысь хотят.
Части памяти из моей груди грозятся уйти.
Произрастают вновь мечты,
Их ростки вот-вот готовы дать плоды.
На распутье всё я и дорогу ещё не нашла,
Чисты пусть небеса...
Свидетельство о публикации №123101706725