Мой дух был скован дивным сном...

                (перевод стихотворения Уильяма Вордсворта
                "A slumber did my spirit seal")


Мой дух был скован дивным сном;
Был страх не ведом мне:
Казалось ей не суждено
Познать теченья лет.


Нет воли к жизни в ней теперь;
Не слышит и не зрит;
Средь скал, деревьев и камней
В земном пути кружит.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →