Поцелуй Энн Секстон

Мой рот расцветает как порез.
Я была неправа целый год, муторные
ночи, ничего кроме острых локтей в них
и нежных упаковок клинекса, дразнящихся "плакса-
плакса, ты дура!"

До сего дня моё тело было бесполезным.
Теперь оно рвётся на своих квадратных углах.
Оно распускает платье старой девы Марии, петля за петлёй,
и, глянь — Теперь оно стреляет молниями.
Бам! Воскрешение!

Однажды оно было лодкой, довольно деревянной
и без занятий, без солёной воды под ней
и нуждающейся в некоторой покраске. Оно было не более,
чем собранием досок. Но ты поднял её, оснастил её.
Она была избрана.

Мои душевные силы проснулись. Я слышу их как
музыкальные инструменты. Там, где была тишина,
барабаны, струнные неизлечимо играют. Ты совершил это.
Чистый гений за работой. Любимый, композитор вступил
в огонь.


allpoetry.com/poem/8505473-The-Kiss-by-Anne-Sexton


The Kiss by Anne Sexton

My mouth blooms like a cut.
I've been wronged all year, tedious
nights, nothing but rough elbows in them
and delicate boxes of Kleenex calling crybaby
crybaby , you fool !

Before today my body was useless.
Now it's tearing at its square corners.
It's tearing old Mary's garments off, knot by knot
and see — Now it's shot full of these electric bolts.
Zing! A resurrection!

Once it was a boat, quite wooden
and with no business, no salt water under it
and in need of some paint. It was no more
than a group of boards. But you hoisted her, rigged her.
She's been elected.

My nerves are turned on. I hear them like
musical instruments. Where there was silence
the drums, the strings are incurably playing. You did this.
Pure genius at work. Darling, the composer has stepped
into fire.


Рецензии