Маленькое успокоение Кати Политт

Кофе и сигареты в чистом кафе,
форзиция вспыхивает как сырая спичка под
грозовым небом, опьянённым собственным озоном,

выстиранные вещи прохладные, хрустящие, сложены в стопку
снова в лавандовый шкафчик, — слишком поздно находить
достаточное успокоение в таких маленьких ежедневных моментах

красоты, обновления, спокойствия, слишком поздно представлять
что люди будут скорее счастливыми, чем страдать
и причинять страдание. Мы близки к концу,

но О перед концом, как воробьи, слетающиеся
каждый вечер к своим секретным гнёздам в зелёном куполе вяза,
О пусть последний автобус принесёт

любовь возлюбленному, пусть оголодавший
пёс повернёт за угол и кинется вприпрыжку неожиданно,
чудесно, вниз по родной улице, к дому.


mariellerisse.com/poems-small-comfort-by-katha-pollitt


“Small Comfort” by Katha Pollitt

Coffee and cigarettes in a clean cafe,
forsythia lit like a damp match against
a thundery sky drunk on its own ozone,

the laundry cool and crisp and folded away
again in the lavender closet-too late to find
comfort enough in such small daily moments

of beauty, renewal, calm, too late to imagine
people would rather be happy than suffering
and inflicting suffering. We’re near the end,

but O before the end, as the sparrows wing
each night to their secret nests in the elm’s green dome
O let the last bus bring

love to lover, let the starveling
dog turn the corner and lope suddenly
miraculously, down its own street, home.


Рецензии