Где водопады падают с горы...
Шань Шуй - горы и вода
Где водопады падают с горы,
И с абрикоса сорван лепесток,
Врастают чьи-то древние пути
Ведущие с Востока на Восток
В седую мудрость не прочтенных книг,
В которых нет ни слова, ни лица...
И кисточка, как меч вскрывает мир,
Пока что не проявленный с холста -
Где жёлтая река течет меж гор,
Где птицы с красочным рисунком на крыле,
Где тигр пробирается, как вор,
По влажной, не притоптанной траве.
Деревья там изогнуты, цветы
Растут на склонах... тихий диалог
воды с горою вдруг рождает шум
И грохот вод, стремящихся вперёд...
Каким "мечом"нарисовать закат,
по линиям изогнутым твоим?
Здесь нет людей, и блики говорят
На языке беззвучном... палантин
Приподнят - мир рождается без слов -
Вода и горы, и тончайший зов
Прекрасной светотени бытия...
И звуки флейты вдруг внутри тебя.
10.10.2023
Свидетельство о публикации №123100906253
Тоже очень рада созвучию.
Оксана Светлакова 18.02.2026 23:18 Заявить о нарушении