Над бездной

  Баллада

      Ваша лестница лежит на шепоте ветра?
  Из песни «Лестница на небеса» ,
Stairway to Heaven Led Zeppelin


«Волынщик, волынщик, сыграй мне балладу
О свете луны над скалою отвесной,
Как царскую деву, спешащую к аду,
Посланец  небес настигает у бездны.

Где ангел на шёпоте лунного ветра
Построил незримую лестницу в небо,
Как  двое бежали, покрытые щедро
Сырыми слоями туманного пледа.

Волынщик, волынщик, сыграй вдохновенно
О том, как звенели мечи и кинжалы,
Как предали башни надежные стены,
А честь извратили король и вассалы.

Как меч, рассекавший железо и камни,
Впервые подвел, становясь бесполезным,-
Он выпал из слабой мертвеющей длани, 
И рыцарь ушёл по ступеням небесным. 

Сыграй же, волынщик, как трав изумруды
Чернели, стеная, от пролитой крови,
Как злому владыке служили иуды,
Скрывая корысть в лицемерии слова.

Сыграй мне, волынщик, спою, не заплачу,
Как рыцарский дух  погибает от славы,
А золото стало умом и удачей,
Поправ  благочестия чистые нравы.

Воспой же, волынщик,  несчастную деву,
Что продана братом и бедною мамой,
Подвластной жестоким законам и гневу,
Всего лишь за колокол медный для храма. 
 
Сыграй мне, волынщик, о зле и победе,» -
Просила, отчаянно, юная дева.
Волынщик, бледнея, смиренно ответил:
«Баллады не знаю такой, королева.»

Она тут вздохнула прерывисто тяжко
Свой дух отпустила по лестнице в небо.
И пела  ей позже печальная пташка,
На мраморной крыше старинного склепа.

Играл и волынщик, мелодии  вторя,
Не ведая раньше печальней напева.
Сказал, не тая безысходного горя:
«Я выполнил просьбу твою, королева».

06.10.23

Баллада написана по мотивам средневековой датской баллады о принцессе Хеллелиле и рыцаре Хильденбрандте под впечатлением картины ирландского художники Уильяма Берта «Хеллелила и Хильдебранд: встреча на башенных ступенях», приведенной здесь.
Датская принцесса Хеллелиле полюбила Хильденбрандта, наследного принца Англии, состоящим в числе ее охраны. Любовь была страстной и взаимной. Отец принцессы был против брака. Тогда они сбежали. Были настигнуты королем и семью его сыновьями. Шесть из них и сам король погибли от меча рыцаря.
Хильденбрандт  предупредил возлюбленную: « Что бы ни случилось, не зови меня по имени». Принцесса, увидев, что любимый готов убить и младшего брата, крикнула, чтоб он хоть его оставил в живых для бедной матери. Этот зов лишил рыцаря мистической силы, и он был убит.
Младший сын короля приволок  Хеллелиле домой, привязав ее за волосы к седлу. Мать уговорила не убивать дочь, а продать в рабство.
  Хеллелиле продали как рабыню в чужую страну в качестве вышивальщицы, где она и умерла от горя, а на деньги от ее продажи купили медный колокол для храма  Девы Марии.
На картине изображена последняя встреча влюбленных  в башне на винтовой лестнице перед побегом. По лицу Хеллелиле видно, как она расстроена. Отвернулась от любимого, чтобы скрыть слезы в предчувствии недоброго конца. Скорее всего кто-то подслушал их разговор и донес королю, поэтому они так быстро были настигнуты.


Рецензии
Эгоист и убийца был в битве убит...
Всех убил на пути и ничуть не скорбит -
Ради власти, богатства и страстной любви
Он готов утопить всё семейство в крови.

И такого желаете мужа и вы?
Так дерутся, по-вашему, гордые львы?
Но такая любовь - это гибель для всех,
Искушение дьявола, глупость и грех.
(экспромт)

Лигинченко Елена   09.02.2024 20:33     Заявить о нарушении
А причем здесь я? Там написано: ПО МОТИВАМ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ДАТСКОЙ БАЛЛАДЫ, т е вольный пересказ, только и всего. Так можно и Жуковскому предъявлять претензии - он почти все баллады Гете перевел.
Зачем привязывать к личности поэта характер и действия героев? Моей оценки нет нигде.
Нужно было оценить слог, ритм, рифму, экспрессию и подачу сюжета, и не давать характеристику поэту, это не комильфо!!
Когда ТАК пишут рецензии, то можно предположить только одно побуждение: зависть. Но мне не хочется так думать. Может, это была только поспешность на эмоциях.

Наталия Хорунжева   09.02.2024 21:54   Заявить о нарушении
Вы имеете право на своё мнение.
А я - на свои: мнение и впечатление.
Так уж прилетело экспромтом...

Лигинченко Елена   10.02.2024 17:06   Заявить о нарушении
Ваш экспромт не является рецензией на балладу как на поэтическое произведение, только реакция на сам ее сюжет. По поводу сюжета претензии: к ее изначальным авторам и самим героям. Действие происходит, скорее всего, в 11 веке, когда Англия была завоёвана норманнами, поэтому не считалась самостоятельной страной и ее наследные принцы были не в чести, т к к норманнам относилась и Дания. Речь не об истории, правых и неправых. События нужно принять как данность того времени и давать оценку не им - поэзии.
Я не вынуждаю вас писать рецензию - объясняю, что ТАК рецензии не пишут только потому, что это пересказ, и поэт не является его автором.
Больше всего мне жаль принцессу и ее маму.
А свой экспромт было целесообразней вам разместить у себя на странице в качестве отзыва на балладу или ее сюжет, даже без ссылки на меня как автора пересказа. 😍 по экспрессии он того стоит.

Наталия Хорунжева   10.02.2024 18:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.