Сны Джейн об Эдварде
Потом к нему опять бежала.
Кукушка куковала всё,
Но дни уже я не считала.
Он для меня, что календарь,
Его листаю как страницы.
И что уходит уж не жаль,
Застряла я в его ресницах.
Он ими хлопнет - я лечу,
И падаю к его ногам.
А иногда и на свечу,
В ожогах устремлюсь в стакан.
Потом присяду на плечо,
А он уснёт и не заметит.
Его дыхание горячо,
Проснётся, на коня залезет.
И с ним помчусь вмиг по усадьбе,
Вцепившись в шею я его.
А он стряхнёт меня к асфальту,
Как муху или как перо.
Его никак не облететь,
Со всех сторон он уже рядом.
Но мне бы только не сгореть
Под его пламенящим взглядом.
Осяду я на потолке,
Оттуда видно хорошо.
Но он всё сносит налегке,
Меня задев своим плащом.
А может в шторах завернуться,
И простоять там до заката?
Но вовремя бы мне проснуться,
Чтобы успеть к нему на завтрак.
Я буду бегать и летать,
Но только где он всегда рядом.
Чтобы его не потерять,
И любоваться пылким взглядом!
Фото - Тимати Далтон, Зила Кларк "Джейн Эйр".
9.10.2023
Свидетельство о публикации №123100901932