Поэты ушедшего времени 4 Иван Бунин Часть 11

                ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ

           ЖИВОПИСНОСТЬ ПРОЗЫ
           *****************************
          Литературоведы обращали внимание на живописность прозы Ивана Бунина.
  Так Олег Михайлов писал,что для некоторых бунинских рассказов 1910 - х годов
  лучшим иллюстратором мог бы стать Михаил Нестеров.Галерея,созданная писателем
  мучеников и праведников(среди которых - батрак Аверкий из "Худой травы" кривая
  нищенка Анисья из Весёлого двора",сентиментальный слуга Арсений из "святых" и
  осанистая красавица Аглая из одноимённого рассказа)напоминает собравшихся
  вместе героев нестеровского полотна "На Руси.Душа народа".

  По мнению Татьяны Марченко,существовало определённое родство между бунинским
  пейзажем и работами Виктора Васнецова,с которым писатель был знаком лично.
  Однако по внутреннему ощущению проза И.А.ближе картинам Михаила Врубеля.
  К примеру его работа "Пан"(так же как "Богатырь","Сирень","Царица Волхова")в
  большей степени отражает языческую стихию рассказа "Руся" чем васнецовская
  "Алёнушка",считает Марченко.Картина Васнецова на которой изображена девушка,
  сидящая возле поросшего осокой водоёма,хорошо соотносится с содержанием
  "Руси",тогда как "Пан" позволяет заглянуть в таинственную суть вещей".

  ВЛИЯНИЯ
  ***********
  Говоря о влияниях,которые обнаружились в прозе Бунина,исследователи чаще всего
  называли фамилию Льва Толстого,Чехова,Тургенева,Гоголя.

  По мнению Олега Михайлова,бунинское изображение человека - с его
  многослойностью и неисчерпаемостью - во многом идёт от толстовских
  представлений о текучих характерах".Критик Александр Измайлов писал,что Иван
  Алексеевич - один из многих заворожённых,зачарованных увлечён Чеховым".В
  ранних бессюжетных рассказах И.Бунина критики слышали,то интонацию
  тургеневских стихотворений в прозе,то голос автора из лирических отступлений в
  поэме "Мёртвые души".Сам Иван Бунин писал,что при всей его любви к русской
  литературе он "никогда никому не подражал".Когда литературовед Пётр Бицилли
  обратил внимание на некоторое сходство "Митиной любви с произведением Толстого
  "Дьявол",начинается словами "А я говорю вам",что всякий кто смотрит на женщину
  с вожделением,уже прелюбодействует с нею в сердце своём",Иван Алексеевич
  ответил:Конечно без Толстого,без Тургенева,без Пушкина мы бы не писали так как
  пишем..А если говорить про усвоеность именно Толстого,то так ли это?
 
  Критики и некоторые коллеги И.Бунина утверждают,что в его позднем творчестве
  собрано такое количество скрытых цитат,реминисценцией и образов,
  заимствованных из русской классики,что впору вести речь об элементарном
  эпигонстве".К примеру,Нина Берберова утверждала,что Иван Алексеевич создавал
  прекрасное в примитивных формах,готовых и уже существующих до него".Возражая
  тем,кто упрекал писателя в "перепевах и пересмотрах традиций литературовед
  Юрий Лотман заметил:Именно в этой перспективе раскрывается Бунин - новатор,
  желающий быть продолжателем великой классической традиции в эпоху модернизма,
  но с тем,чтобы переписать всю эту традицию заново".

  ОТНОШЕНИЯ с СОВРЕМЕННИКАМИ
  ******************************
  БУНИН и ГОРЬКИЙ
  В течении десятилетия имя Бунина часто упоминается в разном контексте - рядом
  с Горьким.В их отношениях исследователь выделяет ряд ключевых стадий период
  постепенного сближения(рубеж 19 и 20 века)сменилось время.Весь плот
  общественности(1900 - х),затем последовал разрыв(1917 год) с полным неприятием
  взглядов друг друга,сопровождаемый публичными,иногда очень жесткими оценками.
 
  Знакомство писателей произошло в Ялте в 1899 году;согласно мемуарам И.Бунина
  Горький настроенный на сантиментальный лад,при первой же встрече произнёс: "Вы
  же последний писатель от дворянства,той культуры,которая дала миру Пушкина и
  Толстого".Через несколько дней Иван Алексеевич отправил Горькому свою книгу
  "Под открытым небом";началась переписка,продолжающаяся восемнадцать лет.

  Отклики на ранние произведения Бунина со стороны Алексея Максимовича были в
  основном доброжелательными.К примеру,прочитав рассказ "Антоновские яблоки"
  М.Горький написал:Это - хорошо.Тут Иван Бунин,как молодой Бог,спел".Чувствуя
  растущее сцепление с Алексеем Максимовичем,И.Бунин посвятил ему свою поэму
  "Листопад".М.Горький в свою очередь пригласил молодого литератора к
  сотрудничеству в журнал "Жизнь";затем возглавляемый им издание "Знание"
  приступил к выпуску собраний сочинений И.Бунина.Начиная с 1902 года в газетных
  новостях имя Горького и Бунина нередко стояли рядом:писатели считались
  представителями одной и той же литературной группы.Иван Алексеевич посещал
  премьеры спектаклей,поставленные по пьесам Алексея Максимовича.

  В 1909 году И.Бунин и Муромцева отправились в путешествие по Италии.На острове
  Кипр чета навестила там проживавшего Горького,который рассказывал об этой
  встрече в письме,адресованных Екатерине Пешковой,заметил,что Иван Алексеевич
  по - прежнему деятелен и радуется его "серьёзности своим отношением к
  литературному слову".Муромцева,вспоминая о долгих диалогах на вилле Спинолла,
  отмечала,что в ту пору Алексей Максимович и её муж на "многое смотрели по
  разному,но всё же главное они любили по - настоящему.

  Последняя встреча И.Бунина и М.Горького состоялась в апреле 1917 года в
  Петрограде.Согласно воспоминаниям Ивана Алексеевича,в день его отъезда из
  столицы Алексей Максимович организовал большое собрание в Михайловском театре,
  на котором представил особых гостей - Бунина и Фёдора Шаляпина.Публика в зале
  показалась Ивану Алексеевичу сомнительной(как и речь Горького,обращаясь к
  аудитории и начинающаяся словом "Товарищи!2),но расстались они вполне
  дружественно.В первые посмертные дни М.Горький прибыл в Москву и изъявил
  желание встретиться с Буниным - тот в ответ попросил передать через Екатерину
  Пешкову,что считает "отношения с ним навсегда конченными".

  С той поры М.Горький стал для И.Бунина заочным аппонентом в публицистике 1920
  - ых годов Иван Алексеевич упоминал о нём в основном,как о пропагандисте
  советской власти".Алексей Максимович также дистанционно полемизировал с
  прежним другом:в письме отправленному своему секретарю Петру Крючкову,он
  заметил,что И.Бунин "дико озверел".В другом письме,адресованному Константину
  Федину М.Горький дал весьма жёсткие оценки литераторов - эмигрантов:Б.Зайцев
  бездарно пишет жития  святых.Шмелёв - нечто невыносимое - истерический Куприн
  не пишет - пьёт.Иван Бунин переписывает "Крайцерову сонату" под титулом
  "Митина любовь" Алданов тоже списывает Толстого".

  БУНИН и ЧЕХОВ
  *******************
  И.Бунин написал несколько очерков о А.П.Чехове,включил в свои "Воспоминания" и
  отдельную главу об Антоне Павловиче и планирует подготовку,посвящённую
  подготовку,посвящённую ему большую работу.По воспоминаниям Муромцевой в 1950
  году её муж сумел приобрести полное собрание сочинений Чехова,выпущенное
  Гослитиздатом,а также книгу,в которой были опубликованы его письма:"Мы их
  перечитываем.В бессонные ночи Иван Алексеевич..делал заметки на обрывке
  бумаги,иногда даже на папиросных коробках - вспоминал беседы с Чеховым".

  Их первая встреча произошла в Москве в 1895 году,а сближение началось в 1899
  году,когда И.Бунин приехал в Ялту.Довольно быстро Иван Алексеевич стал своим
  человеком в доме Чехова - он останавливался на его даче в Аутке даже в те дни,
  когда Антон Павлович был в отъезде.В мемуарах И.Бунин признавался,что ни с кем
  из коллег - литераторов у него не было столь тёплых отношений,как с Чеховым.

  Антон Павлович придумал для своего товарища шутливое прозвище - Господин
  Маркиз Букишон"(иногда просто "Маркиз"),а себя называл "Аутским помещиком".
  По словам Николая Телешова,навестившего Чехова перед его отъездом в
  Баденвайлер,Антон Павлович уже знал о своей смертельной болезни.

  Прощаясь он попросил поклониться участникам литературного кружка "Среда",а
  также передать И.Бунину,чтобы тот "писал и писал":Из него большой писатель
  выйдет:Так и скажи ему от меня.Не забудьте".О смерти Чехова Иван Алексеевич
  узнал летом.В 1904 году в деревне Огнёвке узнал из газеты:Я разверну её..- и
  вдруг точно ледяная бритва полоснула по сердцу".Через несколько дней он
  получил письмо от М.Горького - Алексей Максимович сообщил,что литература
  начинается подготовкой к выполнению воспоминаний о Чехове и попросили И.Бунина
  принять участие в этой работе.В ноябре прочитав присланную Иваном Алексеевичем
  рукопись,М.Горький отметил,что его очерк об Антоне Павловиче написан очень
  бережно.
  Исследователи пытались определить степень влияния,А.П.Чехова на творчество
  И.Бунина.Так писатель Валерий Гейдеко обратил внимание на поэтичность прозы
  того и другого,"ритмичность органической речи",свойственное обоим литераторам,
  а также их тяготение к импрессионизму.Литературовед Олег Михайлов,напротив
  утверждал,что творческие почерки Чехова и Бунина - совершенно разные - у
  писателей нет ни математического,ни стилистического родства;единственное,что
  их сближает - это "направление общих поисков".Сам Чехов в одном из разговоре с
  Буниным отметил,что они "похожи,как борзая на гончую".Я не мог бы ни одного
  слова украсть от вас.Вы резче меня.Вы вон пишете:" Море пахло арбузом".Это
  чудесно,а я бы так не сказал".

                ПРОДОЛЖЕНИЕ  СЛЕДУЕТ

                ************  ************

                09.10.2023


Рецензии