Французский шёлк

Глава 21, 22, 23

— Выглядишь потрясающе. — Джошуа Уайлд влетел в больничную палату к Ариэль, толкая перед собой кресло-каталку. Дежурная сиделка предупредила его, что Ариэль одета и ждет, когда ее вывезут во двор, где уже толпились вездесущие репортеры, жаждущие запечатлеть ее на выходе из больницы и задать вопросы по поводу столь драматического события, происшедшего с ней на днях.— Ваш экипаж подан, мадам. Ариэль щелкнула замком на чемодане.

— Что, эта телега необходима?

— Таковы правила. Кроме всего прочего, в этом есть нечто библейское.

Ариэль нахмурилась.

Джош отнесся невозмутимо к столь мрачному расположению духа, в котором пребывала мачеха. В это утро он выглядел особенно привлекательным и каким-то одухотворенным. Как всегда, был со вкусом одет, волосы хорошо уложены и блестели, одна прядь свисала над бровями. Но в его походке чувствовался несвойственный ему азарт. Словно последние несколько дней отдыха вдохнули в него свежие силы.

Ариэль, хотя все еще и была в траурных черных одеждах, выглядела потрясающе, и не только для пациентки, покидающей стены больницы. Специально был приглашен парикмахер, который вымыл и уложил феном ее длинные платиновые волосы. Ариэль сама сделала макияж, намеренно не замаскировав слабые тени под большими голубыми глазами. Это должно было напомнить публике, какие страдания перенесла ее любимица.

Ариэль не особенно обрадовалась появлению Джоша и вовсе не собиралась разделять его восторг.

— Скалишься, как дурак. По какому поводу?

— Да так, без повода, — довольно ответил он. — Просто счастлив.

— Пока я тут томилась, ты, наверное, целыми днями торчал за роялем.

— Практически не вылезал. — Он извлек из корзины с фруктами банан, очистил его и со смаком надкусил. — И не сыграл ни одной молитвы.

— Опять один классический мусор, — пробормотала она, бросая последний взгляд на свое отражение в зеркальце пудреницы. — Я даже рада, что меня в тот момент не было рядом.

— Осмелюсь признать, играл я довольно неплохо. Ариэль щелкнула компакт-пудрой и сунула ее в сумочку.

— Разминай пальцы, в ближайшие дни тебе уже не придется играть в свое удовольствие. Будешь обслуживать наше шоу.

Улыбка сползла с лица Джоша. Он бросил банановую кожуру на поднос.

— «Ближайшие дни»? Что ты имеешь в виду? Доктора предписали тебе полный покой по крайней мере еще на месяц.

— Меня не волнуют их предписания. К концу следующей недели я хочу, чтобы уже был назначен сеанс проповеди. У нас так мало времени, да еще это… — Она стукнула себя по животу, словно наказывая ребенка, которого носила. — Нам нужно продолжить поиск убийцы Джексона. Чем скорее мы нападем на след, тем лучше. Я не собираюсь отступать, пока Кассили, или кто там теперь занимается этим делом, не предадут суду виновного. И это только начало. Я планирую каждый день появляться в суде. Этот процесс станет самой горячей темой — не недель — месяцев. Я же хочу быть его участницей все это время, хочу, чтобы меня видели все. Я выжму все до капли из этого бесплатного шоу. Ты готов?

Рассказывая о своих планах, Ариэль расхаживала по палате, проверяя, не забыла ли что из своих вещей в ванной, туалете, ящичках комода. Наконец она обернулась к Джошу, который все это время молча слушал ее монолог.

— Вижу, ты так и не извлекла никаких уроков из случившегося, — строго сказал он.

— Я буду есть. Ты это хочешь услышать? Так что хватит зудеть на эту тему.

— Но булимия — это всего лишь часть проблемы, Ариэль. А ты опять хочешь довести себя до обморока, в этом состоит твой план?

— Нет, не совсем, — притворным голоском произнесла она. — Я вовсе не намерена в очередной раз угодить в больницу, но я и не собираюсь устраняться от жизни только потому, что слегка переутомилась.

— А как насчет ребенка?

— Что ты имеешь в виду?

— Он мой?

— Нет, — раздраженно бросила она. — Это от твоего милого ушедшего папаши. Он преподнес мне такой сюрпризец. — Глаза ее зажглись злобой.

— Ты уверена?

— Да. Ты всегда пользуешься презервативом. Он же этого не делал. Сукин сын.

— Ты не хотела ребенка?

— Конечно же, нет, черт возьми! Ты что, думаешь, я сумасшедшая? Зачем он мне, да и с какой стати я должна отказываться от всего, чего достигла таким трудом?

— Но отец хотел ребенка.

— Естественно, — язвительно заметила она. — Ты же знаешь его-Его и его чудовищное самомнение. Он хотел маленького Джексона Уайлда-младшего, который бы в точности копировал его. — Она с вызовом взглянула на Джоша. — Ведь его первый сын был для него таким разочарованием.

Джош опустил глаза, посмотрев на свои длинные пальцы музыканта; ему нечем было опровергнуть эти слова, поскольку в них заключалась столь ненавистная ему правда.

— Он все время приставал ко мне с ребенком, — продолжала Ариэль. — Говорил, что это благотворно скажется на нашем имидже и укрепит министерство. Готова спорить, что сейчас, глядя на меня с небес, он здорово веселится.

Она взглянула наверх и, словно обращаясь к супругу, произнесла:

— Я ненавижу тебя, ты, ублюдок.

— Ты не подозревала, что беременна, до того как отец… умер?

Она повернулась к нему спиной и подхватила сумочку.

— Какая разница? Если бы он был жив, я была бы по рукам и ногам связана этим ребенком. К счастью, сейчас мне никто не может помешать избавиться от него.

Джош так резко развернул Ариэль к себе, что у нее шея хрустнула.

— Избавиться?

Она сбросила его руки.

— Не будь наивным, Джош. Если ты думаешь, что я собираюсь отказаться от своей карьеры, променяв ее на грязные пеленки, ты ошибаешься. Я не хочу ребенка. И никогда не хотела. — Она самодовольно улыбнулась. — Хотя бы в этом Джексону придется проиграть мне.

— А ты подумала о том, как отнесутся к этому твои преданные почитатели, когда узнают, что ты сделала аборт?

— Я не так глупа, — огрызнулась она. — Все, кто на прошлой неделе смотрел телевизор, знают, что у меня был обморок от переутомления и горя. Вскоре будет объявлено, что, несмотря на беременность, я продолжаю миссию Джексона, обличая его врагов. И не успокоюсь, пока не будет схвачен и наказан убийца моего мужа.

Некоторое время беременность мне будет даже на руку. Всякий раз я со слезами буду говорить о том, как был бы потрясен Джексон, узнай он о том, что оставил во мне свое живое семя. Это будет так напоминать библейский благовест! — добавила она, хрипло рассмеявшись. — Я буду ссылаться на историю Авраама и Сары, которых бог в конце концов вознаградил за верность, послав им дитя. Потом, через несколько недель, у меня случится выкидыш. Ты только вообрази, какая лавина соболезнований обрушится на меня тогда. «Лишившись мужа, потеряв ребенка, она отважно продолжает начатое дело».

Фантазия уже захлестнула ее, глаза горели голубыми факелами. Она взглянула на Джоша и рассмеялась.

— Ну что, что случилось, Джош? Ты выглядишь так, будто тебя сейчас вырвет.

— Меня действительно тошнит от твоего бреда. — Только не говори мне, что ты был счастлив от мысли о ребенке. Не потому ли ты ворвался сегодня такой веселый и бодрый? Может, ты уже воображал себя в роли приемного отца своего маленького сводного братика? — Она потрепала его по щеке. — Если бы ты не был так глуп, ты был бы очень даже ничего.Джош отшвырнул ее руку.

— Я не так уж глуп, как ты думаешь, Ариэль. — Раздраженно кивнув в сторону кресла-каталки, он спросил:

— Готова?

— Более чем. Но я предпочитаю передвигаться на своих двоих, а не в этом тарантасе. — Ариэль протянула руку к чемодану.

— Не стоит тебе таскать такие тяжести.

— Почему? Я мечтаю сбросить эти последние оковы, которые связывают меня с Джексоном. — Подняв тяжелый чемодан, Ариэль направилась к двери.


… — Открыто. — Кассиди оторвался от груды бумаг, возвышавшейся на его столе.

Говард Гленн ввалился в кабинет и с беззаботным видом плюхнулся в кресло.

— С приездом.

— Спасибо.

— Как все прошло?

— Точно так, как я и предсказывал. Мисс Лоран заявила, что в нашем штате сотни подобных автомобилей, и сказала также, что интерес Ясмин к колдовству вполне безобиден. Она увлекается разными религиозными учениями, но ни одно из них не воспринимает серьезно. Но кое-что я все-таки выяснил. У Ясмин действительно есть тайный возлюбленный, но это не Уайлд. Как раз сейчас ее роман переживает кризис. Можешь кого-нибудь подключить проверить это.

— Да, я это сделаю. Пока тебя не было, я перепроверил ряд фактов.

— Ну и?..

Гленн извлек из нагрудного кармана твидовой куртки маленький блокнотик.

— Пока — а ты учти, что мне еще предстоит копать и копать в этом направлении, — так вот пока я нашел еще десять весьма подозрительных вкладчиков в министерство Уайлда. Солидные суммы.

— И насколько солидные?

— От пяти до двадцати пяти тысяч долларов. — Гленн сделал паузу, ожидая реакции Кассиди.

— Слушаю тебя.

— Трое из десяти — владельцы порнокинотеатров. Двое владеют такими же низкопробными книжными магазинами. В этом же списке — два массажных салона и два веселеньких бара. — Гленн красноречиво ухмыльнулся.

Кассиди выслушал молча, без тени улыбки — Выходит только девять. А ты говорил о десяти.

— Есть еще кинозвезда, которая слывет самой «горячей» штучкой порнофильмов.

Кассиди встал из-за стола и подошел к окну. Он невидящим взглядом уставился вдаль.

— Дай-ка подумать. Итак, после того как они сделали свои «пожертвования», Уайлд сбавил обороты.

— У меня не было возможности проверить это предположение, — сказал Гленн, — но мне оно тоже первым пришло на ум.

— Может быть, Уайлд поднял цену своей благосклонности, а кому-то это не понравилось?

— Может быть. Кассиди обернулся.

— Кто-нибудь из этого списка был хотя бы в относительной близости к Нью-Орлеану в ночь убийства?

— Вот в чем вся загвоздка, — ответил детектив, глубокомысленно почесывая мочку уха. — Они оказались разбросанными по всем Соединенным Штатам Америки. И никто не был поблизости.

— Но ведь в Нью-Орлеане есть и аэропорт, и автобусная станция, я уж не говорю о скоростных автострадах.

— Не стоит так нервничать, Кассиди.

— Извини, но у меня мерзкое настроение.

— Имеешь право, — пожал плечами Гленн. — Только кинозвезда подтверждает, что бывала в Нью-Орлеане.

— Когда?

— Давно. А в день убийства Уайлда она была в Риме.

— Это проверено?

— У нее контракт с итальянским режиссером, и он говорит, что она с апреля живет с ним на его вилле. Кассиди почувствовал горечь поражения.

— Я думаю, тебе надо продолжить в этом направлении, Гленн. Скажи своим ребятам, чтобы по сто раз, если понадобится, перепроверяли эти списки. Обращайте особое внимание на тех, кто не вписывается в строгие рамки библейского послушания.

— Согласен, — ответил Гленн, собираясь вставать. — Но это займет время.

Нахмурившись, Кассиди спросил:

— А что с вкладами фирм?

— Нашел немного. Но ничего интересного.

— Давай-ка их тоже проверим. Например, кто стоит за той или иной фирмой. Бизнес — хорошее прикрытие для тех, кто хочет остаться анонимным. Начнем с компаний, которые имеют интересы на Юге, в частности здесь, в Нью-Орлеане, и отсюда уже будем двигаться.

Детектив кивнул и, шаркая ногами, медленно вышел из кабинета. Кассиди даже захотелось дать ему пинка, чтобы придать ускорение, но сейчас он не мог позволить себе роскошь ссориться с кем бы то ни было. У него было слишком мало союзников. Да и практика показывала, что с неудачником мало кто хотел иметь дело. Всякий раз, когда он спускался вниз, к кофеварке, коллеги разбегались, словно мыши.

Возвратившись в город, Кассиди доложил Краудеру, что поездка в Миссисипи не дала никаких результатов. Окружной прокурор без особой радости воспринял эту новость, объявив, что терпение его на исходе.

— У тебя уходит время. К концу недели я жду конкретного результата, или можешь считать себя отстраненным от дела.

— Кого бы ты ни назначил на мое место, он упрется в те же непробиваемые стены. Тони, да к тому же никто не сможет сработаться с Гленном.

— Может быть.

— Я-то уже привык к нему.

Выражение лица Краудера оставалось каменным. Кассиди вздохнул.

— Послушай, нет ни одной вещественной улики, кроме тех нескольких волокон с коврика, который мог валяться в любом из десяти тысяч автомобилей этой марки, зарегистрированных в нашем округе.

— Один из которых принадлежит Клэр Лоран, имевшей и мотив, и возможности для убийства.

— Но у меня нет оснований утверждать, что она была в номере Уайлда во время убийства.

— Волокна — достаточное основание.

— Ни черта не достаточное, — возразил Кассиди, упрямо качая головой. — Я не собираюсь представать перед судом присяжных с неприкрытой задницей.

Краудер сердито посмотрел на своего помощника.

— Ты только убедись сначала, что печешься именно о своей заднице, да и о моей тоже, а не о заднице Клэр Лоран.

Это замечание настолько взбесило Кассиди, что он был готов обрушить на Краудера всю мощь своих кулаков. Вместо этого он стремительно вышел из кабинета шефа. С тех пор они не общались, а прошло уже два дня. Время неумолимо летело.

Самое ужасное было в том, что Краудер попал в точку. Кассиди действительно хотел защитить Клэр. И, хотя он настолько разозлился на нее, что готов был задушить собственными руками, сажать ее за решетку ему совсем не хотелось. Но, если она все-таки виновна, выхода у него не будет. Ему придется отправить ее в тюрьму на пожизненное заключение без права условного освобождения или амнистии.— Господи!

Он крепко зажмурился, вдавив кулаки в глазницы, упершись локтями в крышку стола. В такой обреченной позе его и застал Джошуа Уайлд, вошедший в кабинет несколько минут спустя.

Кассили очнулся, услышав осторожный стук в дверь. Джош уже стоял в кабинете, колеблясь в нерешительности.

— Секретарь сказала, что можно зайти.

— Что вам надо? — сердито спросил Кассиди.

— Вы все еще занимаетесь делом об убийстве моего отца?

— Во всяком случае, утренние газеты не опровергают этого. Входите. Но предупреждаю вас, что я в прескверном настроении, поэтому, если вы намерены водить меня за нос, лучше уходите сразу, к вашей же пользе.

— Я вовсе не за этим пришел.

— Тогда садитесь.

Молодой человек пододвинул к себе стул. Кассиди кивнул в сторону входа в здание прокуратуры.

— Почему же вы не там, внизу, не с этими сумасшедшими? Со времени приезда из Роузшэрон всякий раз, когда Кассиди входил в прокуратуру, ему приходилось пробиваться сквозь пикеты людей, обвинявших его в некомпетентности. Это было враждебное сборище обезумевших фанатиков, которые митинговали часами, распевая свои гимны и размахивая плакатами и лозунгами, видными отовсюду.

— Это одна из последних атак моей мачехи, — сказал Джош, имея в виду хорошо организованную демонстрацию протеста.

— Я думал, она только что вышла из больницы.

— Да, это так, но, к сожалению, тут же впряглась в работу. Ариэль не намерена давать вам ни минуты передышки, пока вы не привлечете к ответу убийцу.

— Она не единственная, — пробурчал Кассиди себе под нос. — Почему вы не посоветуете ей прекратить шабаш под моими окнами? Ведь все это совершенно ни к чему.

— Зато обеспечивает ей место в программе шестичасовых новостей. А именно этого она и добивается.

— Все это лишь пока безобидно. Не забывайте, кто работает в этом здании. Я думаю, Ариэль не нуждается в скандальной рекламе.

— Она сумеет и ею воспользоваться в своих интересах.

— Но с пикетчиками у «Французского шелка» у нее это не вышло. Мать и дочь Лоран сумели выставить вас в достаточно неблагоприятном свете.

— Да, Ариэль тогда здорово взбесило, что Клэр Лоран сумела повернуть ситуацию. — Выражение лица Джоша стало задумчивым. — Она, бесспорно, интересная женщина. Большинство людей, оказавшись в ее положении, прибегли бы к клевете, пытаясь спасти свою репутацию. А в ней чувствуется класс. Восхищаюсь ее мужеством, пылкостью.

"Да уж, — мрачно подумал Кассиди. — Чего-чего, а пылкости ей не занимать».

— Так вот, возвращаясь к Ариэль, — продолжил Джош. — Она и слушать не хочет моих советов. Да и не только моих, ничьих. Раз уж ей взбрело что-то в голову, она идет к цели напролом, не останавливаясь.

— Я что-то не пойму: мы говорим о вашей мачехе или о каком-нибудь боевом генерале?

— Поверьте мне, Кассиди. Вы не знаете ее так, как я. Она просто сошла с ума, особенно… особенно после смерти моего отца.

Глаза у Джоша забегали, ускользая от взгляда Кассиди, что вселило в того надежду. Безошибочный инстинкт подсказывал ему, что Джош на грани признания. Кассиди с трудом сдерживался, делая вид, что совершенно не тронут откровениями Джоша. Он лишь показал ему, что тот может продолжать.

— Вы, я уверен, слышали о беременности Ариэль.

— Стоит поздравить?

— Вы имеете в виду, что я отец? — Джош покачал головой. — Она говорит, что это ребенок Джексона. Вот, собственно, почему я здесь. — Внезапно он встал со стула и принялся расхаживать по комнате.

— Почему бы вам не успокоиться и не рассказать мне, что вас гложет? — Кассиди придал своему голосу доверительный оттенок, который, как он надеялся, добавит уверенности и мужества трусоватому сыну проповедника.

— Я вам солгал, — выпалил Джош.

— В чем?

— В подробностях о событиях той ночи. Солгал, что мы с Ариэль были все время вместе. На самом деле… она… она покинула мой номер и вернулась к себе.

— В котором часу?

— Около полуночи.

— И надолго она уходила?

— Минут на пятнадцать, может быть, двадцать.

— Она разговаривала с вашим отцом?

— Не знаю. Клянусь богом, не знаю.

— Не надо о боге. Поклянитесь мне. Джош облизал пересохшие губы.

— Клянусь вам, я не знаю.

— Хорошо. Продолжайте.

— Она придумала объяснение, что якобы пошла за нотами. Говорит, что отец спал. Я не придал тогда этому значения. А утром… Она попросила меня ничего не говорить ни вам, ни полиции о том, что выходила.

У Кассиди забилось сердце, но он по опыту знал, что не стоит особо обольщаться признаниями человека, который однажды солгал. В любом случае его показания были голословны. И в суде они никакого действия не возымеют. У Кассиди так до сих пор и не было ни одной веской улики против вдовы. Однако разговор с Джошем был не бесполезен: он мог направить расследование в новое русло и отвести удар от Клэр. Образно говоря, это могло оказаться благодатным дождем после зверской засухи.

— А почему вы пошли на обман, Джош?

— Я в самом деле думал, что это вполне безобидная ложь и что мое признание ничего не даст. С Ариэль была страшная истерика, когда она обнаружила тело. Там было столько крови, вы же знаете. К тому же я и не думал, что она может иметь какое-то отношение к убийству.

— А сейчас что вы думаете?

Джош остановился у края стола и посмотрел Кассиди в глаза.

— А сейчас я думаю, что убила она.

Кассиди даже боялся глотнуть, моргнуть, боялся, что сейчас малейшее его движение развеет робкое признание Джошуа Уайлда и оно растает, утратит свою реальность.

— И что же изменило ваше мнение?

Джош вел нелегкую борьбу с самим собой. По крайней мере, было такое впечатление. Вытерев взмокшие ладони о брюки, он ответил:

— Вопреки тому, что заявляет Ариэль в прессе, она несчастлива в своей беременности. Более того, она страшно злится из-за этого и собирается инсценировать выкидыш, что даст ей двойной выигрыш — она избавится от ребенка и завоюет еще больше симпатий сочувствующих.

На лице Кассиди появилось выражение крайнего ужаса.

— Да это же чудовищно!

— Вы еще всего не знаете, мистер Кассиди. Ариэль видит себя в роли супермессии, властвующей над умами и душами миллионов. Вам бы послушать ее планы. Бред несусветный. Для начала она хочет, чтобы ее кафедра стала трибуной для тех, кто разделяет ее взгляды по текущим политическим проблемам. Она уже разослала приглашения нескольким ораторам. Ариэль амбициозна и хитра и не позволит никому встать на ее пути. Она уже сама не замечает, что попросту порет горячку, совсем обезумела.

— Давайте вернемся к убийству.

Джош сел на место. Он сцепил на коленях пальцы и, пока говорил, не сводил с них глаз.
— Мой отец был тираном. Он играл роль господа, довлея над всеми, включая и нас с Ариэль. Я бы сказал, особенно над нами. Ариэль он всегда дразнил из-за ее склонности к полноте, довел ее до того, что она стала голодать и у нее нарушился обмен веществ.

— Газеты намекали, что у нее обнаружили булимию, но врачи в Канзас-Сити не подтвердили этот диагноз.

— Это правда. А этот ребенок… в нем она видит еще одну злую шутку отца. Видите ли, она считает, что он до сих пор держит ее в своей власти. Мне кажется, она знала о том, что беременна, еще задолго до того обморока. Думаю, ее страшно бесило то, что отец все-таки навязал ей этого ребенка, несмотря на то что она была категорически против. Из-за этого и убила его, по-моему.

Кассиди решил сыграть «адвоката дьявола», выискивая слабые места в показаниях Джоша — так же, как повел бы себя на суде адвокат подсудимого.

— В теории все это выглядит логично, Джош, но прямых улик все равно нет. Вы когда-нибудь слышали, чтобы ваш отец и Ариэль ссорились из-за этой беременности?

— Нет. Я и не знал, что она ждет ребенка, до тех пор пока ее не доставили в реанимацию после обморока.

— А вы слышали, чтобы Ариэль угрожала убить вашего отца?

— Нет.

— Никогда?

— Нет. Он бы не потерпел таких угроз.

— У вашей мачехи есть оружие?

— Нет. По крайней мере, мне об этом неизвестно. Но ее брат сидит в тюрьме.

Кассиди уже выяснил это в предварительном расследовании.

— Согласно сведениям, полученным из тюрьмы, Ариэль вот уже несколько лет не общалась с братом, даже открытки не написала. Я сомневаюсь, чтобы он мог каким-то образом передать ей оружие.

Джош пожал плечами.

— Это просто мое предположение. Она могла тайком достать оружие и так же незаметно избавиться от него.

— Все может быть, — уклончиво ответил Кассили.

— Подумайте о ранах на теле Джексона. Мужчина делает женщине ребенка. Она в ярости, поскольку на нее взваливают такую ношу, да еще помимо ее желания. Стреляя, разносит в прах его яйца. Разве это не выглядит правдоподобной версией?

Кассиди прищурил один глаз, словно обдумывая эту гипотезу. Почесав затылок, он ответил:

— Должен сказать, Джош, что версия довольно хилая.

— Я думал, вы отнесетесь к моим словам с большим вниманием, — холодно сказал Джош.

— Когда Ариэль покидала ваш номер в ту ночь, были ли на ней туфли?

— Туфли? Нет. Мне кажется, она была босиком. Она сняла туфли, когда мы занимались любовью. Не помню, чтобы она после этого обувалась. А почему вы спрашиваете?

— Мы все еще проверяем кое-какие волокна, которые нашли на ковре в спальне вашего отца. — Кассиди сделал паузу. — Вы или Ариэль не брали напрокат машину, когда останавливались в Нью-Орлеане?

— Я брал. Люблю, когда у меня есть свой транспорт.

— Вы катались по городу?

— Очень много. Каждый день. Я взял машину с открывающимся верхом и получал огромное удовольствие, разъезжая в ней.

Эту информацию можно было легко проверить.

— А Ариэль когда-нибудь сопровождала вас в этих поездках?

— Один раз, по-моему, было. Может быть, и пару. А что?

— Вы все еще поддерживаете с ней интимные отношения?

— Нет. Вот уже несколько недель, как нет.

— А что произошло?

Джош взглянул на него, потом отвел глаза:

— Не знаю Она так увлеклась своей новой ролью лидера министерства, что времени ни на что другое у нее просто не остается. Или она утомлена и раздражена. Или же я раздражаю ее своими разговорами о том, чтобы она все бросила. Она просто бесится от этого. А теперь, когда я знаю о ребенке…

— И что?

— Ну, я не чувствую себя вправе заниматься с ней любовью в то время, как она носит в себе моего сводного брата. Кассиди подался вперед:

— Вы не видите в этом иронии судьбы, Джош? Когда отец был жив, трахать его жену было незазорно, а теперь, когда его нет, а она носит его ребенка, вы стали так щепетильны.

— Так уж я чувствую, — попытался оправдаться Джош.

— Что ж, хорошо. — Кассиди откинулся в кресле. — Давайте на минуту представим, как все это могло произойти. Готовы? Ариэль вас покинула, вернулась в номер, который занимала с вашим отцом, убила его из оружия, о котором никто не знал и которое так и не было потом найдено, потом вернулась к вам на второй раунд секса, резонно полагая, что вы и будете ее алиби.

— Так мне все это и представляется. Кассиди причмокнул губами.

— Что меня беспокоит, так это причина, побудившая вас рассказать мне все это сейчас.

— Меня мучила совесть.

— Совесть? — скептически переспросил Кассиди. Джош опять выглядел обиженным.

— Меня можно, конечно, обвинять в адюльтере. Я признаю, что гнусно обошелся с собственным отцом, наставив ему рога. Но я не намерен вместе с Ариэль отвечать за убийство.

Словно колеблясь, он сделал паузу, нервно покусывая нижнюю губу.

— Хорошо, я скажу. Вы можете не поверить, но я боюсь ее, мистер Кассиди.

Кассиди фыркнул.

— Это правда! — воскликнул Джош — Я и раньше знал, что она амбициозна и хитра, но сейчас это перешло все границы. Она становится безжалостной. Порочной и злобной. Она не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего. Если кто-то смеет ослушаться ее, тут же вылетает с работы. Никаких извинений. Никаких дискуссий. Бац, — Джош ударил кулаком по ладони, — и человек уничтожен.

Он уставился на свои дрожащие руки.

— Все это время я был словно в шорах. Может быть, я чересчур сосредоточился на отце и не видел настоящей Ариэль. Сейчас я думаю, что она способна буквально на все, лишь бы отстоять свои интересы. И к тому же она неуравновешенна, причем до такой степени, что просто опасна.

Кассиди посмотрел на Джоша долгим, задумчивым взглядом, потом встал, давая понять, что их беседа окончена.

— Спасибо, Джош, — сказал он, протягивая ему руку.

Молодой человек пожал ее, крайне удивленный.

— И это все? Я думал, у вас будет миллион вопросов ко мне.

— Их появится много, но позже. Я сейчас же начну работать над вашими показаниями. А вы тем временем ведите себя спокойно с мачехой. Выполняйте свою работу, как обычно. Не делайте и не говорите ничего такого, что могло бы вызвать у нее подозрение. Пусть она продолжает думать, что я уже давно вычеркнул ее из списка подозреваемых. — Кассиди серьезно посмотрел на Джоша. — Я знаю, вам нелегко дался этот шаг.

— Да, нелегко. Долгие годы мы с Ариэль словно искали защиты друг в друге, спасаясь от отца. Мы одинаково страдали и старались держаться вместе. Так было легче. Но вот отец умер, и стало ясно, что лишь ненависть к нему объединяла нас с Ариэль, толкала в объятия друг друга. Мне кажется, у Ариэль серьезно нарушена психика, и это отголоски ее загубленного нищетой детства. Я и злюсь на нее безумно, но еще больше боюсь ее. И все-таки, — добавил он, грустно качая головой, — я не могу позволить ей уйти от ответа за совершенное убийство.
— Джош, поскольку вас слишком многое связывает с Ариэль, я должен знать — сможете ли вы свидетельствовать против нее в суде?

Без малейшего колебания он ответил:

— Да.

Они распрощались. Едва за Джошем закрылась дверь, Кассиди надел пиджак и подтянул узел галстука. Выждав некоторое время, он поднялся на лифте этажом выше и направился к кабинету Энтони Краудера. Не обращая внимания на предупреждения секретарши, что Краудер занят и просил не беспокоить, Кассиди без доклада ворвался в кабинет шефа, уверенный в себе, как никогда за эти последние дни.

— Прежде чем ты начнешь на меня кричать, выслушай. Кажется, я знаю, кто убил Джексона Уайлда. Краудер отложил в сторону авторучку.

— Ну и кто же?

— Его сын.

Глава 22

Почти дословно Кассиди передал шефу содержание своего разговора с Джошуа Уайлдом. Когда он закончил, Краудер перестал барабанить пальцами по столу.

— Не знаю, что и сказать. Ты думаешь, что виновен сын, а он обвиняет вдову.

— Это все от досады и злости. Наговор — удел трусов, которые таким способом сводят счеты с противником, а у Джоша как раз ярко выраженная склонность к трусости.

— Тогда где же он набрался храбрости убить отца?

— Он настиг его в самый подходящий момент, когда тот был беззащитен и наиболее уязвим: раздетый, лежал на спине, возможно даже, что спал. Джош знал отцовские привычки. Знал, когда нанести удар. Что, собственно, в полной мере относится и к Ариэль, — пробормотал Кассиди, словно эта мысль только что пришла ему в голову. — Как бы то ни было, Джош выстрелил Уайлду в пах, чтобы навести на ложный след, заставить искать убийцу-женщину. Он мне даже напомнил об этом во время нашего разговора.

Краудер сложил под подбородком свои мясистые руки и на какое-то мгновение задумался.

— А зачем Джошу понадобилось убивать отца? Ревность?

— Возможно. Если ребенок, как сама Ариэль утверждает, не от него, а от Джексона. Но я думаю, у него были более серьезные мотивы.

— Сильнее ревности? Деньги?

— Не совсем. Вне всякого сомнения, Джошу очень хотелось встать после отца во главе министерства. Он рассчитывал, что явится прямым наследником отцовского детища. Для молодого человека, который всю свою сознательную жизнь оставался в тени родительской славы, это был серьезный шанс преуспеть.

— И вместо этого — бразды правления перехватывает Ариэль.

— Да, причем вцепившись обеими руками. Вновь, как и прежде, Джошу отводится задний план, роль второго шута. Но даже если отбросить этот мотив, связанный с министерством, остается еще один — личный.

— И что же это?

— Джош признался мне, что Джексон Уайлд был тираном, который их обоих угнетал морально, унижал. Джош так и оставался всю жизнь «мальчиком для битья». В конце концов терпение лопнуло. Собрав весь свой хилый запас мужества, он избавился от старика, но, как оказалось, лишь затем, чтобы расчистить мачехе путь к вершине и оказаться теперь уже в ее тени. Есть от чего взбеситься.

— Да, он променял одного деспота на другого.

— Точно. И теперь, чтобы избавиться от Ариэль, он выставляет ее в роли убийцы. Или, может быть… — Теперь, когда открылось новое русло в расследовании, в голову стали приходить свежие идеи. — Может быть, они сговорились убрать Джексона. А уж потом, по причинам, которые я только что перечислил, Джош превратился в Иуду.

— Во всяком случае, звучит правдоподобно. Ты это обсуждал с Гленном?

— Нет еще, но он будет вне себя от радости. Он ведь все время твердил, что это дело рук или Ариэль, или Джоша. Я думаю, теперь он под микроскопом изучит всю их подноготную. Хорошо бы последить за ними обоими.

— Комиссар полиции в штаны наложит, если ты попросишь еще людей.

— Ты дал мне время до конца недели. Тони. Играй честно. Помоги нам. Договорись с комиссаром.

Кассили вернулся в свой кабинет, чувствуя себя так, словно открылось второе дыхание. Впервые за последние несколько дней в венах заструился адреналин. Теперь у Кассили была цель, новый план атаки. И он будет бороться, пока не исчерпает все возможности, в том числе и собственные силы.

Для начала он сделал серию телефонных звонков.

Кассиди не было нужды представляться, когда он набрал первый номер телефона. Он просто спросил:

— Ты все еще подкармливаешь новостями того тележурналиста?

Система осведомительства напоминала улицу с двусторонним движением. Прокуратура использовала те же источники, что и масс-медиа, зачастую намеренно подкидывая информацию, замешанную на полуправде или очевидном вранье. Кассиди говорил в трубку:

— У меня сегодня днем был долгий доверительный разговор с Джошуа Уайлдом. Он вышел из моего кабинета явно расстроенный. Пока все.

Затем Кассиди отдал распоряжение своему сотруднику проверить все городские агентства по прокату автомобилей.

— Найди, кто сдавал машину Джошуа Уайлду на неделе, когда был убит его отец. Мне нужно знать марку и модель, километраж, который он на ней наездил, и в каком состоянии ее вернул. Если это был автомобиль с голубым ковровым покрытием, его нужно немедленно пригнать в полицию на экспертизу.

— Спасибо.

— Может, ребята из лаборатории сумеют обнаружить частички запекшейся крови Джексона Уайлда, и тогда — удача! — появится настоящий подозреваемый.

Задача перед вами стоит простейшая, — инструктировал Кассиди лейтенанта полиции, руководителя группы слежки, которую Краудер все-таки выпросил у комиссара. — Джошуа и Ариаль Уайлд — персоны еще более заметные, чем проститутки на Бурбон-стрит. Упустить их из виду очень сложно.

Распределив обязанности, Кассиди устроился в своем кресле и облегченно вздохнул, преисполненный небывалого оптимизма. Что-то определенно должно было проясниться. Прежде не замеченная деталь обернется вещественной уликой против Джоша или Ариэль и отведет подозрения от Клэр. Со времени той неприятной ссоры в Роузшэрон он старался не думать о ней, но все бесполезно. Клэр не шла у него из головы — в памяти жили ее тело, нежные ласки, злые упреки.

Такое впечатление, что она открыла самые заветные тайники его души и разбередила потаенные чувства и помыслы. Клэр обвинила его в обмане и предательстве. В другой ситуации это могло бы оказаться правдой. В бытность свою адвокатом он проделывал еще и не такое, лишь бы добиться признания невиновности своих подзащитных. Ему приходилось играть, пуская в ход слезы, веселье, издевки, — все средства были хороши.

"Я всего лишь выполняю свой профессиональный долг», — утешал он себя.

Но он знал, что все это лишь оправдание перед собственной совестью. Существовали некие этические пределы в защите подсудимого, отвергавшие ухищрения, к которым он зачастую прибегал.
"Я всего лишь выполняю свой профессиональный долг», — утешал он себя.

Но он знал, что все это лишь оправдание перед собственной совестью. Существовали некие этические пределы в защите подсудимого, отвергавшие ухищрения, к которым он зачастую прибегал.

Победа любой ценой — вот была его высшая цель, а не правосудие как таковое… и так продолжалось вплоть до того памятного процесса. Когда Клэр обвинила его в обмане и лицемерии, она и сама не знала, как близка оказалась к его прошлому. Но теперь он был уже не тем Кассиди. Теперь его задачей было привлечь преступника к ответу и упрятать его за решетку, откуда он уже не мог бы угрожать невинным людям.

Расследование дела об убийстве Уайлда в этом смысле не было исключением. Кассиди готов был на все, чтобы осуществить правосудие в отношении истинно виновного.

И помоги ему бог, чтобы этим человеком не оказалась Клэр Лоран.

"Нет, этого не будет, — упрямо твердил он себе. — Она невиновна. Женщина, такая теплая и отзывчивая в постели, не способна на хладнокровное убийство». Он тогда касался не только ее губ, грудей, бедер, живота. Он коснулся и ее души. И если бы она была отравлена, он бы это почувствовал.

Что бы ни думала Клэр, спал он с ней вовсе не для того, чтобы убедиться в ее виновности или невиновности. Их близость была неизбежна, как прилив. С первой же встречи этот поворот в их судьбах был предопределен.

Как только с Клэр спадет подозрение, он пойдет к ней и будет смиренно просить прощения за то, что ей пришлось пережить по его милости. В конце концов, она и сама не могла бы уважать его, если бы он не подходил столь серьезно к своим обязанностям. И, как только они попросят друг у друга прощения за нанесенные обиды, они вновь будут близки, предадутся своей страсти.

От одной этой мысли он почувствовал возбуждение, и оно вернуло его к реальности. Он уставился на телефон, горя желанием позвонить ей. Но нет. Она, наверное, еще злится на него. Лучше дать ей несколько дней, пусть остынет.

А тем временем он продолжит свои кропотливые поиски, стараясь найти то недостающее звено, которое свяжет воедино разрозненные факты и выведет на настоящего убийцу, освободив от подозрений Клэр.

Потому что она невиновна.


При виде груды нераскрытой почты, сваленной на ее рабочем столе, Клэр нахмурилась.

Здесь были и счета для оплаты, и письма, которые надо было рассортировать; выделялся конверт с яркой эмблемой Международного Красного Креста. У Клэр совсем не было сил браться за бумажную работу. Свою усталость и лень она связывала с напряженной поездкой. Пришлось слишком много работать в строгом графике, да еще при такой изнурительной жаре. Ей были необходимы несколько дней отдыха, и она действительно их заслуживала. Но вскоре Клэр поняла, что этот отдых не принесет облегчения и не решит ее проблемы.

Она отбросила унылые мысли и попыталась сосредоточиться на беспорядке, царящем на столе. Кроме нераскрытой почты, здесь были свалены и последние номера газет. Сообщалось, что, по сведениям из анонимного, но надежного источника, помощник окружного прокурора Кассиди изменил направление своих поисков, сосредоточившись на Ариэль и Джошуа Уайлд.

Его имя, напечатанное жирным шрифтом, мгновенно привлекло внимание Клэр, и она в оцепенении уставилась на него, простояв так, с газетой в руках, неизвестно сколько времени, пока ее грезы не прервала мать, появившаяся в дверях с подносом в руках.

— Хочешь выпить чаю, Клэр Луиз? Ты выглядишь такой утомленной, и я подумала, он хоть немного взбодрит тебя.

— Спасибо, мама. По-моему, идея замечательная. Выпью с удовольствием, но только если ты составишь мне компанию.

— Я надеялась на твое приглашение. Клэр улыбнулась и, прихватив с собой одну из газет, прошла к столику, за которым принимала Кассиди в день его первого визита. Что бы она ни говорила и ни делала теперь — все напоминало о нем. Ее даже раздражало, что он приобрел такую власть над ней. А ведь он так и не позвонил и не предпринял ни одной попытки увидеть ее с того самого утра, когда, не попрощавшись, покинул Роузшэрон. Клэр не знала, считать ли себя оскорбленной, предаваться ли печали или вздохнуть с облегчением.

Мысли о нем пробуждали в ней эмоции самых разных оттенков — от блаженства до отчаяния. Она ловила себя на том, что, стоит ей улыбнуться, на глаза тут же наворачиваются слезы. Никогда не испытывала она столь сильного ощущения чужой власти над собой — никогда со времен детства, когда чиновники из социальной службы пытались насильно увести ее из дома тети Лорель.

Мать поставила серебряный поднос на столик, подала Клэр расшитую вручную льняную салфетку, потом разлила по чашкам ароматный напиток.

Наслаждаясь чаем и печеньем, которое Мэри Кэтрин и Гарри испекли утром, они болтали о всяких пустяках. Поездка в Миссисипи пошла Мэри Кэтрин на пользу. Клэр отметила здоровый румянец, появившийся на щеках матери, он придавал ей свежесть и моложавость. Глаза смотрели ясно и живо. В них не было того отсутствующего выражения, которое всегда так беспокоило Клэр, поскольку в нем она узнавала предвестника очередного приступа болезни. У Мэри Кэтрин, казалось, появилось чувство реальности. И, насколько Клэр было известно, в этом состоянии она не могла допустить таких нелепостей, как с авторучкой Кассиди.

Словно читая мысли дочери, Мэри Кэтрин сказала:

— Вижу, ты просматриваешь газеты. Говорят, теперь Кассиди склоняется к тому, что Джексона Уайлда убили или сын, или вдова. Ну не глупость ли?

— Глупость?

— Это не их рук дело. И я не верю, что мистер Кассиди может всерьез такое думать.

— Откуда ты знаешь, что они не убивали, мама? Не обращая внимания на вопрос Клэр, Мэри Кэтрин задала свой:

— Он вернется сюда?

На какой-то леденящий душу миг Клэр подумала, что мать имеет в виду Джексона Уайлда.

— Кто, мама? — сдавленным голосом спросила она.

— Мистер Кассиди.

Клэр слегка расслабилась и с облегчением вздохнула.

— Не знаю. А почему ты спрашиваешь?

Внезапно в глазах Мэри Кэтрин заблестели слезы. Нижняя губа задрожала.

— Я так надеялась, что, когда ты полюбишь, твой молодой человек не принесет тебе столько разочарований, сколько принес мне мой возлюбленный.

Она достала из кармана юбки носовой платок с монограммой. Ткань его была тонкой, почти прозрачной, от него исходил аромат розовых лепестков, пакетики с которыми Мэри Кэтрин держала в ящиках своего комода.

Клэр нежно сжала руку матери.

— Не плачь, мама. У нас никогда ничего не было… у нас с мистером Кассили.

— О, — разочарованно произнесла Мэри Кэтрин — А я думала… Я надеялась, что было. Мне он очень нравится. Такой красивый молодой человек. И знает, как вести себя с ламой.Клэр нежно сжала руку матери.

— Не плачь, мама. У нас никогда ничего не было… у нас с мистером Кассили.

— О, — разочарованно произнесла Мэри Кэтрин — А я думала… Я надеялась, что было. Мне он очень нравится. Такой красивый молодой человек. И знает, как вести себя с ламой.

О да, подумала Клэр, он красив. Она вдруг отчетливо увидела перед собой его лицо, сосредоточенное и напряженное в порыве страсти, его губы, нежно ласкающие ее груди, его теплое обнаженное тело. И конечно же, он знал, как обращаться с дамой, особенно в постели, доставляя ей удовольствие не меньшее, чем себе, а может, и большее. Столь безупречное поведение в постели, наверное, тщательно просчитано им заранее, не так ли?

Клэр отбросила эти мысли. Было слишком больно думать об этом. Она была безнадежно влюблена в Кассиди. Безнадежно, вот в чем состояла главная проблема. У них не могло быть общего будущего. Даже если не брать во внимание это расследование, в котором они выступали по разные стороны баррикад. Но Кассиди олицетворял собой систему, которой боялась и которую не принимала Клэр. Сколь сильна была ее любовь к Кассиди-мужчине, столь же велико было ее недоверие к Кассиди-любовнику.

Этот конфликт был глубокой душевной болью Клэр, он рождал отчаяние, сознание безысходности, парализовывал волю, мысли и чувства. И Клэр, уступив, предпочла хранить свою тайную любовь глубоко в сердце, пытаясь делать вид, что ее попросту не существует. Она протянула матери свою чашку:

— Налей мне, пожалуйста, еще немного. Тебе удается заваривать божественно вкусный чай. — Клэр направила их разговор и более безопасное русло. Через полчаса Мэри Кэтрин с подносом удалилась. Оставшись одна, Клэр вернулась к газетам.

Джошуа яростно отрицал свою причастность к убийству отца. Ариэль обвиняла Кассили в некомпетентности. Она также предположила, что по неким личным мотивам он пытается отвести подозрение от главного действующего лица. Назвать это лицо она скромно отказывалась, даже когда ее напрямую спросили, имеет ли она в виду Клэр Лоран. Такое молчание лишь подкрепляло очередную инсинуацию.

Клэр, естественно, с облегчением восприняла новость, что уже не является основным подозреваемым, но все равно не могла себе позволить расслабиться. Она все еще находилась в эпицентре урагана, и ей предстояло выдержать второй, может быть, даже более яростный натиск стихии. Если Джошуа Уайлд так разнервничался из-за голословных обвинений Кассиди, трудно было предсказать его дальнейшие шаги, которые он наверняка предпримет, чтобы отвести от себя удар. Вместо одного врага Клэр тогда получит сразу двух.

Глубоко задумавшись, Клэр даже подпрыгнула, когда под рукой вдруг зазвонил телефон. Она сняла трубку лишь на третий звонок.

— Алло?

— Клэр, это ты?

— Андре? Bonjour. Рада тебя слышать. Как ты?

— Прекрасно, прекрасно, у меня все в порядке. Нет, на самом деле… — Он сделал паузу. — Меня очень беспокоит Ясмин.

Клэр нахмурилась, полностью разделяя его беспокойство. После разрыва с любовником Ясмин вела себя странно. Клэр как будто бы и не в чем было упрекнуть ее, но она чувствовала: что-то не так. Внешне Ясмин оставалась прежней. Пока продолжались съемки в Роузшэрон, она все так же шутила со всеми, привычно скандалила с Леоном и к каждой фотографии подходила с неизменной выдумкой, демонстрируя богатое воображение и вкус. Но и энтузиазм ее был напускным, и в веселом смехе слышались фальшивые нотки.

А едва переступив порог «Французского шелка», она отбросила внешнее притворство и сделалась мрачной и замкнутой.

Ясмин молчала и насчет компоновки каталога. Клэр волновалась с чисто профессиональной точки зрения, но, поскольку оставалось еще несколько недель до составления договора с издателем, она терпеливо выжидала. Днем Ясмин даже не показывалась — торчала в своей комнате, по ночам уходила из дома, возвращаясь лишь к рассвету. Она никогда не говорила, куда уходит, и не приглашала Клэр с собой.

Клэр догадывалась, что Ясмин следит за домом конгрессмена Петри или пытается встретиться с ним. Она все порывалась предостеречь подругу от таких подростковых выходок, но Ясмин не давала повода к разговору по душам. Она, словно чувствуя намерения Клэр, делала все, чтобы избежать его. Дверь ее комнаты была всегда заперта. К столу она не выходила.

Ясмин прежде неизменно окружала себя поклонниками, любила общество, обожала быть в центре внимания. Она ненавидела одиночество. Вот почему Клэр была так обеспокоена столь резкой переменой, произошедшей в Ясмин. Клэр уважала желание подруги побыть одной, понимая, что та пытается успокоить свое разбитое сердце. Но, по-видимому, пришло время вмешаться.

Андре, должно быть, испытывал ту же тревогу.

— Ты давно не видел Ясмин? — спросила его Клэр.

— С прошлой недели, когда вы еще были в Миссисипи. Она приходила в отель, пробыла около часа, потом ушла. Клэр, ты знаешь, я никогда не выдавал чужих тайн, но, поскольку ты так близка Ясмин…

— Я не сомневаюсь в твоей преданности, Андре. И в твоей порядочности. Я в них неоднократно убеждалась. Будь уверен, я не стану упрекать тебя в сплетнях.

— Если бы я думал о тебе иначе, я бы и не позвонил.

— Все-таки что заставило тебя позвонить? Я слышу тревогу в твоем голосе. Ты, видимо, говорил с Ясмин, когда виделся с ней?

Он рассказал об их встрече в отеле и о том, какой расстроенной Ясмин его покидала.

— Я ее никогда такой не видел. Она была просто в жутком состоянии. А как она сейчас?

Клэр, не забывая о праве Ясмин на личную жизнь, ответила:

— Той ночью что-то произошло, что ее очень огорчило. Она мне рассказала обо всем на следующее утро. Думаю, после нашего разговора ей стало легче.

— Она вернулась в Нью-Йорк?

— Нет, осталась в Нью-Орлеане. Здесь потише, нет такой суеты. Думаю, она хочет все спокойно обдумать, прежде чем вернуться домой.

"И Алистер Петри живет в этом городе», — подумала Клэр, вспоминая его фотографию на первой странице утренней газеты. Она, однако, не стала говорить Андре о конгрессмене. Если даже он и знает имя любовника Ясмин, то все равно не выдаст его никому. Так что Клэр решила не провоцировать Андре и не ставить его в неловкое положение.

— Как ты думаешь, она уже понемногу приходит в себя после этого… потрясения? — спросил он.

Это был сложный вопрос. Сейчас, хотя они и жили под одной крышей, подруги общались гораздо реже, чем когда Ясмин находилась в Нью-Йорке и почти каждую ночь звонила Клэр, болтая подолгу и обо всем. Так что на вопрос Андре Клэр пришлось ответить уклончиво: «Во всяком случае, ей не хуже».

— Ну что ж, слава богу, — сказал он и даже тихонько рассмеялся. — Для тебя ведь не секрет, что я всегда восхищался Ясмин.— Нет, не секрет, — улыбнувшись, поддразнила Андре Клэр, но тут же легкая тревога вновь омрачила ее лицо. — Может быть, я сама слишком отстранилась от нее. Думаю, нам пора еще раз поговорить с ней по душам.

— Прошу тебя, дай мне знать, если понадобится моя помощь. Любая.

— Хорошо, Андре.

— Клэр, ты… ты не сердишься на меня? То недоразумение с мистером Кассиди…

— Забудь об этом, Андре. Пожалуйста. Тебя просто бессовестно обвели вокруг пальца. Так же, впрочем, как и меня, — добавила она тихо. — Не стоит горевать об этом.

Клэр заверила Андре, что никакие происки Кассиди не в состоянии прервать их многолетнюю дружбу. Они договорились как-нибудь поужинать вместе. Распрощавшись с Андре и повесив трубку, Клэр тут же вновь потянулась к телефону.


Кассиди незаметно подошел к агенту, которому было поручено следить за Джошуа Уайлдом. Как случайный прохожий, он попросил прикурить.

— Не знал, что вы курите, — сказал полицейский низким, доверительным голосом. Достав из кармана зажигалку, он щелкнул ею, и, словно из миниатюрного огнемета, выплеснулось яркое пламя.

— Бросил пару лет назад, — ответил Кассиди, закашлявшись от первой же затяжки.

— И опять начали?

— Я только попросил у тебя огня, договорились? О чем еще я могу попросить тебя, случайно проходя мимо? Трахнуться со мной, что ли?

Худощавый негр ухмыльнулся. Его длинные лоснящиеся волосы были заплетены в косичку и туго стянуты резинкой. Он подмигнул и слегка толкнул Кассиди плечом.

— Я дорого стою. Ты можешь себе это позволить? Кассиди отшатнулся.

— Пошел в задницу.

— О, хорошо бы.

Этот новичок, которого отличало явное отсутствие комплексов, сейчас, в разговоре с Кассиди, просто упивался самим собой. Высокий, стройный, привлекательный, он частенько работал во Французском квартале в качестве «хвоста». С нахальным видом он сейчас стоял, беспечно опершись о фонарный столб напротив ресторана «Гумбо» на Сент-Питер-стрит. В микрофон, спрятанный под лацканом дешевого пиджака, он передал на центральный пульт, что «довел» Джоша до ресторана. Кассиди, слишком возбужденный происходящим, чтобы сидеть в своем кабинете или, что еще хуже, в душной пустой квартире, решил принять активное участие в слежке.

— И как долго он уже там?

Полицейский посмотрел на свой фальшивый «Ролекс».

— Тридцать две минуты.

— Он что, ужинает?

— Похоже, что да.

Кассиди прищурился, словно пытаясь проникнуть взглядом сквозь голубовато-серую тюлевую занавеску на окнах ресторана.

— И сколько же времени требуется одному человеку, чтобы поужинать?

Войдя в роль, полицейский оценивающе посмотрел на Кассиди, будто примериваясь к выгодному клиенту. Демонстрируя великолепное знание уличного жаргона, он сказал:

— Эй, мужик, у тебя слишком плоская задница. Если ты хочешь со мной трахнуться, тебе надо расслабиться.

Кассиди мрачно посмотрел на него и уже было собрался отойти, как вдруг в дверях появился Джош. Кассиди тотчас же отвернулся, сделав вид, что разглядывает спортивные майки, развешанные в дверях сувенирной лавки. Краем глаза следя за Джошем, он заметил, что тот пребывает в крайне раздраженном состоянии.

— Ух ты, — прошептал полицейский. — Наш мальчик хорош — взбешен изрядно.

Кассиди сгорал от желания воочию увидеть то, что происходит за его спиной, но вынужден был демонстрировать интерес и восторг по поводу маек со скабрезными надписями, выполненными блестящими буквами. Продавец-азиат с радушной улыбкой устремился ему навстречу, желая оказать помощь в выборе.

— Нет, спасибо. Я просто смотрю.

— Что и говорить, — пробормотал полицейский. — Только женщина способна довести мужика до такого.

— Женщина? — Кассиди, обернувшись, бросил быстрый взгляд и сторону ресторана. — Черт возьми! — выругался он тихо, но от души.

— Простите? — переспросил улыбающийся азиат.

Полицейский едва сдерживался, чтобы не прыснуть от смеха.

Женщина, вышедшая из ресторана вместе с Джошем, не смотрела по сторонам. Она что-то сказала ему, потом повернулась и пошла по аллее. Джош уже было собрался следовать за ней, но передумал и лишь молча смотрел ей вслед. Его длинные музыкальные пальцы были сжаты в кулаки. Постояв немного, он, с видом оскорбленного пророка, повернулся и пошел в противоположном направлении.

Кассиди бросил сигарету в урну и обрушился на полицейского:

— Ты же сказал, что он был один.

— Не выводи меня из образа. — Он улыбнулся и взял Кассиди под руку. Изобразив влажный взгляд и соблазнительную ухмылку, он промурлыкал:

— Заходил он туда один. Должно быть, встретились они в ресторане.

— Иди за ним. — Кассиди жестом показал в сторону Джоша, который уже достиг перекрестка с Ройал-стрит.

— Ты отправишься за дамой?

— Это не дама. — сказал Кассиди, ступив с обочины и направляясь на противоположную сторону улицы. — Это Клэр Лоран.



Глава 23

Едва свернув за угол, Клэр резко остановилась, увидев Кассиди, стоявшего у дверей «Французского шелка». Это была их первая встреча с того самого утра, когда он хлопну, дверью се спальни в Роузшэрон. От неожиданности у Клэр перехватило дыхание. Сердце забилось. Но она постаралась взять себя в руки и с невозмутимым видом подошла к нему.

— Привет, Кассиди.

— Клэр — Он кивнул. — Прекрасный вечер, не правда ли? — На лице его проступили капельки пота, и дышал он с не меньшим трудом, чем она.

— Не по сезону тепло. Осень никак не придет в Нью-Орлеан. Он смахнул струйку пота, которая прокладывала себе путь со лба сквозь густую бровь прямо в глаз.

— Да, вы чертовски правы. Жара такая липкая, словно дешевая проститутка в субботний вечер. Клэр нахмурились.

— Мне неприятны ваши грубые аналогии, мистер Кассили.

— О, мы опять вернулись к мистеру Кассиди. Клэр ужасно хотелось крепкой оплеухой убрать с его лица эту ироничную ухмылку. Вместо этого она лишь холодно произнесла:

— Я иду домой.

Перед зданием все еще митинговали. Хор, исполнявший «Вперед, солдаты Христа», звучал медленно и заунывно. Клэр с надеждой подумала о том, что демонстранты уже, должно быть, устали и на их ногах наверняка лопаются мозоли. Незаметно она проскочила в здание через боковую дверь. Но, прежде чем она успела захлопнуть ее, следом проник и Кассиди.

— Что вам нужно? — В ее вопросе не было и намека на гостеприимство. — Думаю, мы уже вполне исчерпали тему погоды.

— Я был здесь неподалеку, — непринужденно ответил он. — Решил вот зайти, поприветствовать вас.
От Клэр не ускользнуло, что дышит он по-прежнему тяжело. Под пиджаком, было заметно, рубашка намокла от пота.

— Считайте, что я оценила ваш дружеский жест, — сказала она. — А теперь, если вы позволите…

— Хотите перекусить где-нибудь?

— Нет, спасибо. Я уже поужинала с мамой.

— О, вы уже ужинали сегодня?

— Да.

— Так вы, верно, выходили из дому прогуляться — вечерний моцион?

— Я сегодня весь день просидела за столом. Нужно было размять ноги.

— Ходили куда-нибудь?

— Нет. Просто бродила. — Она зашла сбоку и попыталась открыть дверь. — Извините, Кассиди, но мне бы надо подняться наверх и проверить, как там мама. Мне пришлось оставить ее од…

Кассиди грубо схватил ее за плечи и прижал спиной к двери.

— Вы оставили ее одну, чтобы отправиться на свидание с Джошуа Уайлдом в ресторане «Гумбо».

Клэр уже поняла, что попала в западню, но от удивления не могла сразу прийти в себя. Она попыталась найти какое-то логическое объяснение, но в голову ничего не шло, так что ей пришлось ответить встречной атакой.

— Вы следили за мной? Выходит, все эти россказни в газетах поя вились лишь с одной целью — усыпить мою бдительность?

— Следили не за вами. Следили за Джошем. Представьте мое удивление, когда я увидел вас вместе.

— Если вы знали, где я и с кем, к чему тогда весь этот маскарад, Кассиди?

— Я пошел за вами намеренно. Хотел проверить, как вы поведете себя со мной. Как всегда, вы солгали.

— Потому что знала, что вы все равно ничего не поймете.

— Вы знали и другое: я больше не потерплю никакой лжи. — Он наклонился к ней и понизил голос:

— Так попытайтесь же сказать мне правду, Клэр. Когда вы познакомились с Джошуа Уайлдом?

— Сегодня вечером.

— И вы рассчитываете, что я в это поверю?

— Клянусь! Сегодня днем я долго разыскивала его по телефону, пока наконец не выяснила, где он остановился. Я связалась с ним, попросила о встрече. Он согласился.

— Почему?

— Возможно, ему было любопытно встретиться со скандальной владелицей «Французского шелка».

Кассиди покачал головой.

— Я имел в виду, почему вы захотели его увидеть? О чем вы могли разговаривать с ним?

— Я предложила ему денег.

— Денег? — повторил он, опешив.

— Да. В обмен на то, чтобы он повлиял на Ариэль. Я попросила убедить ее прекратить гнусную клевету на меня и мою мать, убрать пикеты — в общем, заключить перемирие и покончить со всей этой кутерьмой. Я сказала ему, что хочу жить своей жизнью, спокойно работать и готова все за это отдать.

— Вы пытались дать ему взятку? Вы это хотите сказать?

— Вы стоите слишком близко, — пробормотала Клэр. — Мне трудно дышать.

Кассиди, до этого смотревший на нее в упор, отвел взгляд, обратив внимание, что кончики его пальцев, впившиеся Клэр в плечи, от напряжения побелели, а сама Клэр действительно оказалась вплотную прижатой к двери. Он сделал шаг назад и опустил руки.

— Спасибо, — тихо произнесла она.

— Наш разговор тем не менее не окончен. Продолжайте, я вас слушаю.

— В основном я все уже рассказала. Мне известно, что Джексон и, возможно, Ариэль с Джошем брали взятки и от других изданий сомнительного характера. Вот почему им удавалось избежать обличительных нападок проповедника.

— Откуда вам это известно?

— А разве это не логично? Журналы, которые наверняка должны были бы значиться в том списке — «горячем списке» Уайлда, как вы его называли, — как раз там и отсутствовали. Почему мишенью для нападок Джексон Уайлд избрал каталог нижнего белья, а не порножурналы — такие, как «Лайкети сплит» и «Хот пэнтс»? Да просто потому, что их издатели заранее позаботились о том, чтобы Уайлд оставил их в покое. — Клэр внимательно посмотрела на Кассили. — Вам и самому, возможно, эта мысль приходила в голову.

— Да, не скрою, мои люди занимаются проверкой этой версии. Ну и что же сказал Джош?

— Он не признался в том, что его отец брал взятки, но и не отрицал этого.

— А почему же вы раньше не додумались до такого решения проблемы? Вы могли бы еще год назад заплатить Джексону и избавиться от стольких неприятностей. Вы когда-нибудь обращались к нему с подобным предложением?

— Нет. Только в форме того пожертвования, о котором вы уже знаете.

— Тогда почему же сейчас вы пошли на это, Клэр?

— Потому что меня уже тошнит от всего этого, вот почему! — воскликнула она. — А как бы вы себя чувствовали в подобной ситуации? Лозунги, которыми размахивают перед моим домом эти демонстранты, обвиняют меня чуть ли не во всех смертных грехах. Мама читает их и расстраивается. Моим служащим тоже это порядком надоело. Нам мешают работать, перед зданием склада идет постоянный митинг, транспорт не может подъехать забрать товар. Одна автомобильная компания уже пригрозила увеличить расценки, поскольку водители их грузовиков жалуются.

Она вскинула голову, словно обращаясь за помощью к небесам:

— Еще задолго до убийства Джексон Уайлд был словно заноза на моем теле. И даже сейчас, когда прошли недели со дня его смерти, он все еще не оставляет меня в покое. Я хочу напрочь вычеркнуть его из своей жизни. Избавиться от него раз и навсегда.

Клэр осеклась, поняв, что напрасно сказала это. Она украдкой взглянула на Кассиди — тот пристально смотрел на нее.

— И даже убийство не помогло вам избавиться от него.

— Я не то имела в виду.

— Может, я вообще пошел по ложному следу, Клэр? Может, в сговоре с Джошем были вы, а не его мачеха?

— Не будьте смешны. Сегодня вечером я впервые встретилась с Джошуа Уайлдом.

— Вы лжете, Клэр.

— Нет, не лгу!

Кассиди выдавил усмешку. Отойдя на несколько шагов, он какое-то мгновение рассматривал штабеля контейнеров, потом его взгляд опять устремился на Клэр.

— Доверьтесь мне хоть в чем-то. Я знаю вас сейчас гораздо лучше, чем несколько недель назад.

И вновь волнение и страсть, как в ту грозовую ночь в Роузшэрон, завладели ими. Клэр первая отвела взгляд.

— Я не лгу. Я встретилась сегодня вечером с Джошуа Уайлдом и предложила ему чек в обмен на спокойствие и тишину.

— Может быть. Но что-то вы мне недоговариваете.

— Мне нечего добавить.

— Клэр!

— Нечего!

Кассиди тихонько выругался.

— Хорошо, допустим. Ну и как Джош реагировал?

— Он пришел в ярость.

— Отказался? — скептически спросил он.

— Категорически. Сказал, что он не вымогатель. — Клэр спокойно смотрела на Кассиди, слегка вздернув подбородок. — Я ему верю.

— В таком случае вы остаетесь в одиночестве, потому что я не принимаю ни одного слова из того, что вы мне тут наговорили. Вы предложили Джошу взятку, а он отказался. Этому я должен поверить?— Мне совершенно наплевать, чему вы поверите.

— А вам бы не следовало плевать, Клэр. Потому что, я думаю, вы скрываете истинную причину вашей встречи с Джошуа Уайлдом.

— Какая еще причина могла у меня быть?

— Не знаю, но у меня как-то в голове не укладывается, что вы могли бы предложить кому бы то ни было взятку. Во-первых, вы чересчур гордая. Во-вторых, вас не настолько уж волнует общественное мнение о вашей персоне. Ну и, наконец, вы сами говорили мне, что вся эта кутерьма даже выгодна вашему бизнесу, так что Уайлды вовсе и не угрожают его процветанию. И еще труднее мне поверить в то, что Джош мог бы отказаться от взятки. А если и в самом деле отказался, то это чертовски подозрительно.

— Вы всегда идете напролом, не так ли?

— Да Иначе не могу. Мне за это платят жалованье.

— Но вас могут заставить отступить. Могут заменить. Влиятельные люди потребуют убрать вас с дороги. Даже ваш наставник, Энтони Краудер, не в силах будет вас защитить.

— К чему это вы клоните? — сурово спросил он.

— Вы пытаетесь из ничего слепить нечто. Сейчас вы близки к разгадке убийства Уайлда не более, чем наутро после преступления.

— Не будьте так уверены.

— Я уверена лишь в одном. Его сын не убийца.

— Тогда опять остаетесь только вы, Клэр, не так ли? — Он открыл дверь и вышел не попрощавшись.


— О боже. Уйдите, оставьте меня в покое.

— Откройте.

Послышался щелчок снимаемой цепочки, и мгновение спустя Джош распахнул дверь навстречу нежданному гостю.

— Уже поздно, — проворчал он.

Кассиди вошел в комнату и медленно огляделся. Постель еще не была разобрана, хотя покрывало и было смято.

— Вы ведь еще не ложились. Думаю, вам сегодня предстоит беспокойная ночь, Джош. Да и мне тоже.

Джош опустился в одно из двух стоявших в комнате кресел и жестом указал Кассиди на второе.

— Ну и ублюдок же вы, мистер Кассиди. Я пришел к вам по доброй воле, изливал вам душу, поделился самой, как мне казалось, конфиденциальной информацией. И вдруг — нате вам! — все это выливается на первые полосы газет. Ариэль повернулась ко мне задницей и не желает больше со мной разговаривать. Чтоб вы знали — ; она меня уволила. Так что я оказался новоявленным Иудой Искариотом. Думаю, Ариэль вполне серьезно ожидает от меня того, что я поступлю благородно и повешусь.

— То, что вас уволили, — полная для меня неожиданность. Джош мрачно усмехнулся.

— Это лучший момент в моей жизни. Вам, может, и трудно в это поверить, но, клянусь богом, я говорю правду. Сейчас я чувствую себя как никогда свободным.

— Забавно. Вы вовсе не производите впечатления счастливчика, — заметил Кассиди. — Скорее подумаешь, что вас выкупали в дерьме.

— За это я должен благодарить уже вас. Самые свежие новости, которые я узнаю из газет, — о том, что я вновь в числе подозреваемых.

— Строго говоря, Джош, подозреваемое лицо — это тот, чьи действия вызывают подозрения.

Джош с невинным видом пожал плечами.

— Например?

— Ну, скажем, попытки бросить тень на мачеху-любовницу.

— Я думал, что поступаю правильно.

— Совесть вам подсказала? — съязвил Кассиди.

— Я не хотел оказаться ее соучастником и вместе с ней сесть за решетку. Я же сказал вам об этом.

— Хорошо. Объясните мне лучше вот что. Зачем вы сегодня вечером встречались с Клэр Лоран? Джош впился взглядом в Кассиди.

— Откуда вы узнали? Вы что, следили за мной?

— Я видел, как вы выходили из ресторана «Гумбо».

— Случайно проходили мимо? — со злостью спросил Джош.

— Отвечайте на вопрос!

Окрик Кассиди несколько отрезвил Джоша, подавив в нем вспышку благородного негодования. Он виновато опустил глаза.

— Это она позвонила и попросила о встрече.

— Вы и хозяйка «Французского шелка» вместе — странное сочетание.

Джош встал и заметался по комнате. Движения его были порывистыми, нервными.

— У меня чуть трубка из рук не выпала, когда она позвонила и назвалась.

— А до этого вечера вы с ней никогда не встречались?

— Нет же, черт побери. После всей этой грязной истории меньше всего я ожидал услышать именно от нее предложение встретиться.

Как и Клэр, Джош либо лгал, либо говорил полуправду. Кассиди зашел с другой стороны:

— Классная дамочка.

— Еще бы, — уныло ответил Джош.

— Вы, казалось, были чем-то расстроены, когда покидали ресторан.

— Да.

— Давайте не будем ходить вокруг да около. Что она хотела, Джош?

— Это не имеет ни малейшего отношения к убийству моего отца.

— А это уж мне решать.

Молодой человек, казалось, какое-то мгновение боролся с собой, прежде чем выпалил:

— Она предложила мне чек на двадцать пять тысяч долларов, чтобы мы убрали свою свору. Кассиди присвистнул:

— Неплохая цена за то, чтобы остановить демонстрацию протеста.

— Не только демонстрацию. Речь шла обо всем — и о пикетах, и о звонках с угрозами, и о заявлениях Ариэль в печати. Мисс Лоран хочет покончить со всем этим дерьмом. Я ее вполне понимаю.

— Ну и что же вы ей на это ответили?

— Я послал ее. Она ведь не знает, что я не имею никакого влияния на Ариэль. С тех пор как умер отец, она предпочитает общаться на более высоком уровне, чем мой. Я не в силах заставить ее замолчать.

— Итак, вы отклонили предложение Клэр?

— Я порвал ее чек и швырнул его ей в лицо, сказав, что я к министерским махинациям не имею никакого отношения. Никогда не имел. И не буду иметь. Даже и не стремился к этому никогда. Я играю — вернее, играл — на рояле. Вот и все. Только этим я и хотел заниматься всю жизнь. Я далек от политики. Я не искал дружбы с врагами отца. Он сам лихо расправлялся с ними. А если и брал взятки — так это его дело. Я не претендую ни на какие деньги.

— Вы остались без работы. Вы же могли пообещать ей все, о чем она просила, взять чек и по дороге в банк от души посмеяться над всем этим.

Джош смерил его холодным, враждебным взглядом:

— Ну и дерьмо же ты, Кассиди. Убирайся.

— Не так скоро. Вы пробыли в ресторане больше получаса. И это все, о чем вы говорили с Клэр?

— Было много неловких пауз.

— О, продолжайте!

— Я говорю серьезно. Когда до нее дошла моя реакция, она собрала клочки чека, положила их в сумочку и рассчиталась за заказ. Выходя из ресторана, она попрощалась. Вот и все.

— Вы остановились на тротуаре в раздумье, словно порывались последовать за ней.

Джош откинул со лба упавшую прядь волос.
— Я этого не помню.

— Я помню. Отчетливо. — Кассиди подался вперед. — Вы, может, передумали насчет денег?

— Нет. Я не убийца и не вор.

Кассиди вдруг захотелось схватить его за шкирку и хорошенько встряхнуть.

— Вы все-таки что-то недоговариваете, Джош. Мне уже надоело ходить кругами. Что вы скрываете?




Сандра Браун


Рецензии