ЕЩЁ РАЗ О МУМУ

Прокурор

Герасим, отвечайте, матерь Вашу,
Тургенев накатал на Вас донос:
Вы отравили чистую речушку нашу,
После купанья прихватил его понос.

Тургенев заявил на Вас по факту.
Сыск должен знать зачем и почему
Вы утопили невиновную собаку
Любимицу деревни, званную Муму?


Герасим

Так, да не так и в правде моя сила,
Тургенев шьёт мне дельце, вот беда.
Муму, поевши, очень пить просила
И я повёз её туда, где чистая вода.

С тех пор и не смолкают кривотолки,
А я, как будто всё передо мной сейчас...
Собаки, хоть они давно не волки,
Но так же ненасытны - вот и обпилась.


Адвокат

Мой подзащитный не виновен и отчасти
Муму обязана довольна быть судьбой.
Хотел ей жажду утолить Герасим,
Причём на речке и проточною водой.

Но разве благодарны нам собаки?
От ненасытности произошла беда.
Протухшую Муму объели раки,
А в речке до сих пор заразная вода.


Судья

...Все доводы обдумав всесторонне
Решенье принял я как представитель власти:
-Герасим чист и пред законом невиновен,
Неправ Тургенев в целом и отчасти.


Вывод

Как часто суть бывает  искажённой:
Тургенев был писака-прохиндей.
Муму он объявил невинно убиённой,            
А сам Герасим им описан как злодей.

С тех пор не затихает эта смута -         
Внушался и внушается народу страх,
Покуда правда не нужна кому-то
И пресса вся в Тургеневских руках.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.