74-2

Оригинал Сонета-74 Шекспира и  подстрочник Гюго:

     But be contented when that fell arrest
     Without all bail shall carry me away,
     My life hath in this line some interest,
     Which for memorial still with thee shall stay.
     When thou reviewest this, thou dost review
     The very part was consecrate to thee:
     The earth can have but earth, which is his due;
     My spirit is thine, the better part of me.
     So then thou hast but lost the dregs of life,
     The prey of worms, my body being dead,
     The coward conquest of a wretch's knife,
     Too base of thee to be rememberеd:
     The worth of that is that which it contains,
     And that is this, and this with thee remains.


Но смирись: когда фатальный, бескассационный суд депортирует меня из этого мира, моя жизнь найдется в  стихах, которые всегда останутся с тобой, как мемориал. Когда ты увидишь их снова, ты узнаешь ту часть моего существа, которая была посвящена тебе. Земля может получить от меня только ту малую землю, которая ей причитается; ты получишь мой разум, лучшую часть меня. Таким образом, ты потеряешь из моей жизни только отбросы, добычу червей, мое мертвое тело, трусливую победу ножа одного из отверженных, слишком гнусного, чтобы остаться твоим сувениром. Единственная ценная вещь — это  контент; и эта вещь твоя, и она останется с тобой навсегда.

https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=67742

------------


Но ты смирись, когда небесный суд
Меня с планеты этой уберёт,
Душа моя в стихах найдет приют,
Они - мемориал моих работ.

Так ты прочувствуешь ту часть меня,
Которая  тебе посвящена;
Земля получит пепел без огня,
Тебе - моих извилин глубина.

Твои потери, это - ветхий хлам,
Трухлявый труп, трофей для червяка,
Разрубленный кинжалом пополам,
Негодный сувенир наверняка.

Единственно что ценно - лишь контент,
Теперь он вечный мой эквивалент.


Рецензии
Валентин, перевод хороший, но есть замечания:
- "земля получит землю..." нелепо звучит для современного читателя, не лучше ли "...прах мой...";
- "червяка-наверняка" хорошая рифма, но здесь как бы не к месту;
- откуда появилось пополам?

Семён Кац   05.10.2023 14:38     Заявить о нарушении
Спасибо!

Наверняка и пополам, от безисходности. Я, было, придумал кое-что, но это оказалось у других. Взял что под руку подвернулось.
Земля и земля - в подстрочнике

Валька Сипулин   05.10.2023 15:47   Заявить о нарушении