Рогнеда и робичич 2

                З сими хробаками Скитаюся поміж людьми, бідую

                І. Франко



 Не сиделось  спокойно на  своих тронах, державными отцами назначенных, нашим

древнерусским предкам. Много крови золотой влили в нее Византий, брат и наследник

Рима великого и безжалостного, да и других буйных и воинственных генов думается,

перепало достаточно. Может и мне малая толика беспокойного нрава досталась от

предков  моих казаков (Прадед участвовал в русско-турецкой войне и жену привез

себе из тех освобожденных от турецкого ига ленов. Отец говорил, что тетка Параска

его (родная), дочь привезенной с горячей земли девчины, похожа на меня, или, 

вернее я на нее. Отец был молчуном и вещью в себе, так что болтать что попало вряд

ли бы стал. И, потом, что за честь? Сам-то он на темпераментного турка не тянул,

скорее удался в род матери - новгородки. Хотя, кто там их знает всех, что за

тайны скрывали они в ладанках, в которых завещали себя похоронить).

 Морочу случайному читателю голову залегендированным прошлым предков лишь для

того, чтоб объяснить, за каким таким чертом я продолжаю слабыми своими старыми

лапками копаться в таком же легендарном прошлом своего народа. Ну, обнаружила,

что нет, не сыном РАБЫНИ назвала Рогнеда Владимира, а сыном Разбойника, завое-

вателя, Воина (для покоренных народов, конечно, грабителя и разорителя), так нет

же! Попадись на глаза словечко, дающее намек на усиление контраста туманной ис

торической фотографии - биографии, тут же ретивое взвивается и бьет копытом, что

бы озвучить очередное озарение.

 Не помню, за какой такой надобностью понадобилось мне уточнять значение слова

"Хробак" - червяк, личинка хруща, червячок и т.п.  Наверное, употребила в

стихотворении, а я, как правило, стараюсь уточнить свои знания, потому, как в

словарях можно встретить интересные интерпретации, в том числе и значение слова,

противоположное смыслу, которое ты хотел бы вложить в контекст.

  И, вот, встречая в отсылке к польскому, да и в украинском, натыкаюсь на  слово

"робак" (хробак)  в значении "дитя", "маленький". И сразу

же - взрыв мозга: а что если Рогнеда назвала Владимира "робичичем" - маленьким , младшим по

отношению к Ярославу - старшему в роде, или меньшим - как назывались "маленькие

люди" и "большие люди" - по статусу и имущественному положению?
 
  А еще, Рогнеда, будучи нерусской(не совсем русской?), могла использовать, обосновы

вая свой отказ выйти за Владимира, обыгрывание ( с долей непонимания) имена его

предков - южных славян(?) - Мал, Малуша, типа, маловаты будут для принцессы бо

лот малахитово - изумрудных...

  Тогда не удивительно, что озверел князь не набольший, но с гордым южным темпе

раментом, когда попытались унизить его родню, его древо и корни, и навел шороху

на все заносчивое племя вкупе с корыстолюбивыми элитками того времени.

  Знай наших!



 Фото - из интернета


Рецензии