Сальенсиосо

Я рот свой нитками зашью,
От крови спрячу судорожно руки,
Все суки душат шею,
Ветер раздувает юбки,
Как сплетни там по воздуху,
Как гогот нагнетающей утки

И посмотрю я в отражение воды,
Оно посмотрит на меня совсем иначе,
И заливаться буду в собственном я плаче,
А зазеркалье унесёт наивный дым.

Иль стержень синей ручки,
иль грифель чёрный, как затмение,
Глаза мне заштрихует, исказит,
И нарисует над башкой мне тучки,
Так новость в мир завистников летит.

Немного мне прийдётся потерпеть,
Прокалывая снова губы,
В зеркало не прийдётся на себя смотреть.
Так кожа, от уколов и сводящей мышцы боли,
Начнёт немедленно стареть,
А руки, от взгляда глаз,
В тряске и крови будут неметь…

Сколько можно боли?
Зачем мне это говорить?
Ответь!


Рецензии
Красиво! Почему именно такое название?

Мария Файенгар   03.10.2023 12:40     Заявить о нарушении
Спасибо! Пока не совсем понимаю как отвечать на рецензии, но надеюсь, что в скором времени освоюсь на данном сайте. Название и стих были написаны в 2021 году, если я не ошибаюсь , то на одном из каких-то языков это переводится как сплетни или слухи , или я смешала разные языки в это слово, как по мне, звучит неплохо

Вероника Пронина   03.10.2023 22:23   Заявить о нарушении