74

Оригинал Сонета-74 Шекспира и  подстрочник Шаракшанэ:

     But be contented when that fell arrest
     Without all bail shall carry me away,
     My life hath in this line some interest,
     Which for memorial still with thee shall stay.
     When thou reviewest this, thou dost review
     The very part was consecrate to thee:
     The earth can have but earth, which is his due;
     My spirit is thine, the better part of me.
     So then thou hast but lost the dregs of life,
     The prey of worms, my body being dead,
     The coward conquest of a wretch's knife,
     Too base of thee to be rememberеd:
     The worth of that is that which it contains,
     And that is this, and this with thee remains.


     Но не горюй, когда этот жестокий арест
     без права освобождения заберет меня отсюда;
     моя жизнь продолжается [имеет долю] в этих строчках,
     которые для памяти навсегда останутся с тобой.

     Читая снова это стихотворение, ты будешь видеть
     ту самую часть меня, которая была посвящена тебе;
     земля может получить только землю*, которая ей причитается,
     а мой дух -- лучшая часть меня -- принадлежит тебе.

     Так что ты потеряешь не более, чем отбросы жизни,
     добычу червей, -- умрет мое тело,
     бесчестная добыча ножа негодяя**,
     слишком низменное, чтобы его помнили.

     Его ценность в том, что оно содержит в себе,
     то есть это мое творчество, а это останется с тобой.



Но смиритесь: когда роковой, не терпящий никакой гарантии суд заберет меня из этого мира, моя жизнь будет найдена в этих стихах, которые всегда останутся с вами, как памятник. Когда ты увидишь их снова, ты узнаешь ту часть моего существа, которая была посвящена тебе. Земля может получить от меня только ту малую землю, которая ей причитается; ты получишь мой разум, лучшую часть меня. Таким образом, ты потеряешь из моей жизни только отбросы, добычу червей, мое мертвое тело, трусливую победу над ножом негодяя, слишком гнусного, чтобы заслужить твою память. Единственная ценная вещь — это  контент; и эта вещь твоя, и она останется с тобой навсегда.


------------------

Но ты смирись, когда меня в Кресты
Без права переписки упекут -
Как только матерьял изучишь ты,
Так сразу я в душе найду приют.

И ты узнаешь элемент меня
Всецело предназначенный тебе;
Земля получит пепел без огня,
А разум по твоей скользнёт тропе.

Отсюда следует, что твой урон -
Трухлявый труп, изъеденный червём,
Который, вниз по Волковке, Харон
Уже отвёз в известный водоём.

Единственная ценность, это  - суть,
Она - твоя. О главном не забудь.


Рецензии
Валька, заметно, что вам хотелось к строчкам быть поближе, но, общая тема получилась не то покаяние при жизни, не то, письмо с того света.

Кто б не пришёл, всё - суть, и суть, и суть:
Зачем сюда аналезы несуть?

Николай Ефремов 1   03.10.2023 17:12     Заявить о нарушении
Спасибо!
Чего там на английском написано не знаю, но оба подстрочника недвусмысленно намекают на письма с того света.

Валька Сипулин   03.10.2023 17:21   Заявить о нарушении